Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
董事会在年会上审查往年所有旅行和项目赠款情况。
Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.
董事会在年会上审查往年所有旅行和项目赠款情况。
Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.
在用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。
Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.
其他国家对案件进行了调查而没有追捕,可能愿重开这些案件。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威保险公司协助审查它们档案记录。
Los objetivos programáticos de la asociación se exponen en el programa de actividades del Archivo de la República Srpska.
该协会方案目标体现在塞族共和国档案馆方案活动中。
Hasta ahora, la Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha archivado 12 mociones de remisión de 20 acusados.
迄今为止,前南问题国际法庭检察官已提交了涉及20名被告移交动议。
Se sobreentiende que la tarea de archivar datos en bruto no sustituye al archivo de productos finales de los datos.
应该认为,原始数据存档并能取代最后数据产品存档。
Después de investigar a 16 sospechosos que aún se encuentran en libertad se han archivado ocho causas por falta de pruebas.
在对未捕获十六名嫌疑犯进行调查后,基于证据理由撤销了其中八人档案。
La Biblioteca ha continuado su labor de digitalización para aumentar el número de documentos incorporados al Sistema de Archivo de Documentos.
该图书馆继续开展数字化工作以扩大正式文件系统内文件种类。
Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.
再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、发送、接收或存储”等词语修饰。
Es esencial que la Organización tenga la capacidad de almacenar, organizar y archivar el mayor número posible de documentos históricos y documentos sobre transacciones.
本组织必须能确保适当储存和整理尽可能多历史和往来业务文件,并将之归档,这一点至关重要。
En consecuencia, los usuarios no podían acceder a la biblioteca en que se encontraban los documentos creados y archivados a lo largo de los años.
因此,用户无法进入装有多年来创建和储存文件资料库。
Se han archivado las causas contra ocho de ellos por falta de pruebas y recientemente se han confirmado las acusaciones contra los ocho sospechosos restantes.
其中八名嫌疑犯档案如今已因证据而撤销,对另八名嫌疑犯控告书已经得到确认。
Se prevé que el número de cajas de expedientes aumentará a medida que las misiones empiecen a remitir más expedientes a la Sede para ser archivados.
预计随着科派团开始将更多档案移交总部归档,运抵档案箱数量会越来越多。
Se ha instalado un conjunto de servidores dedicado únicamente al Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas (ODS) “gratuito”, que se describe más abajo.
已经安装了一套服务器,专门用来支持下述“免费”联合国正式文件系统(ODS)。
En aras de la transparencia, la legalidad y la conservación del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, se podrán registrar o archivar sus elementos de éste.
为便于透明、合法以及保护土著人民文化遗产,可以对此种遗产组成部分进行登记和(或)记录。
Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.
代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件。
El crédito de 120.200 dólares se destina a personal temporario general en la categoría P-2 para determinar y archivar expedientes delicados procedentes de operaciones de mantenimiento de la paz.
120 200美元这一数额用作P-2职等一般临时助理费用,以确定哪些是维和行动敏感性记录并将之归档。
Cabe observar que actualmente la documentación de las Naciones Unidas cuyo carácter no sea reservado ni confidencial puede consultarse libremente en la Internet mediante el Sistema de Archivo de Documentos.
应指出,受限制或保密联合国文件现在已经可以通过正式文件系统,在因网上取读。
Los ADN genómicos archivados y las bibliotecas de ADN contienen la materia prima genética que puede aislarse, secuenciarse, expresarse y manipularse, permitiendo así examinar los procesos, productos y regulación genéticos.
馆藏基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。