Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
古巴控诉的强有力证据下,国得矫柔造作但仁慈地拘留他。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
古巴控诉的强有力证据下,国得矫柔造作但仁慈地拘留他。
En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.
他坚称,集体纪念是一项可侵犯的原则,而且肯定集体纪念从道德角度看也是必要的。
Asimismo, se corre el riesgo de que la utilización del concepto de "terrorismo" por la comunidad internacional, en ausencia de una definición del término, resulte en la legitimación internacional involuntaria de las prácticas de regímenes opresores, pues se transmite el mensaje de que la comunidad internacional desea que se actúe con contundencia contra el "terrorismo" cualquiera sea su definición.
此外还存一种风险,即国际社下定义的情况下使用“恐怖主义”一词,无意地国际上使暴虐政权的行为合法化,因为传达出来的信息是管“恐怖主义”如何定义,国际社都要看到强硬的反恐行动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。