2.La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说话经、衣着端庄她的风格。
3.Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.
我们的乐观基于共同责任的文化,基于对人类尊重的信任。
4.Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.
否则,我们就有可能损害人类尊严和为的重要准则。
5.Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.
我们目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的道义感,它界、语言甚至宗教。
6.Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.