Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.
停止追究宣口供被视为有任何用作证据的价值。
Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.
停止追究宣口供被视为有任何用作证据的价值。
El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.
法院裁决,应该把停止追究宣口供作为传,有用作证据的价值。
Además, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero si admitió su primera declaración, aunque ambas habían sido confirmadas por los mismos testigos.
此外,法官不承认指称受害人的停止宣书是证据,而她又承认受害人的第一个声明,但是两者都同样的证人的确认。
En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.
此外,法官不承认据称受害人的停止追究宣口供为证据,而她又承认受害人的第一份供词,但是两者都本身对事实并不了解的证人的确认。
En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.
在这一案件中,审判法庭裁决释放一名被指控多次强奸少女的男子,因为受害者写了停止追究宣口供,而且她有到庭。
También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.
他还认为,有把以据称受害人告诉警察、社会工作者和医生的话为依据的证据视为传,反而作为可以接受的证据,而据称受害者签名的停止追究宣口供和使据称受害者作出这项口供的地区检察官的证词却被法官视为传,因为据称受害人有到法庭证实其内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。