Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
No me queda bien la ropa y pienso hacerle una devolución.
这衣服不合身,我想要退货。
No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.
减价商品一律不退。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的产的工作进展缓慢。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退计划的运作有了改善。
En particular, la devolución del control sigue constituyendo un desafío.
尤其是控制权的移交仍然是一项挑战。
La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.
第三选案避免了燃料收回问题。
La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.
保护的主要国际原则是不驱回。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。
Los Estados Partes tienen el deber de observar la obligación jurídica internacional de no devolución.
缔约国有义务遵守不驱回的国际法律规定。
La Argentina nunca admitió como legales los actos del Reino Unido y siempre exigió la devolución de las islas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.
此外,还将通过这一制度对经过正式授权的人员借阅和归还此种机密性文件的情况。
Estos factores solos, o combinados, determinarían si el principio de no devolución excluye la dependencia de las garantías.
这些因素或这些因素的组合将确定不驱回原则是否排除依靠保证。
El “arriendo del combustible-aceptación de la devolución del combustible” de manera parcial también podría funcionar en este caso.
部分“燃料租借-燃料收回”的安排在这里也可能行得通。
Las condiciones de devolución de esos préstamos se establecen en el procedimiento aprobado por el Consejo de Ministros.
领取的贷款将按照内阁规定的程序偿还。
Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.
这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃的财产、商业场和土的归还情况。
Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.
然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回原则。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数方已经圆满结束。
El Coordinador de Alto Nivel solicitó al Gobierno de Túnez que acelerara la devolución de los repuestos y el motor.
随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。