También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.
小组成员还强调了管理和维护生态及其服务的重要性。
<生> 生态()生>
www.eudic.net 版 权 所 有También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.
小组成员还强调了管理和维护生态及其服务的重要性。
Algunas delegaciones subrayaron la necesidad de que se centrara más intensamente la atención en los ecosistemas.
有代表团强调指出,必须进步突出生态这中心概念。
Tenemos que proteger el ecosistema.
我们应该要保护生态。
¿Cómo podemos preservar el ecosistema mundial?
我们如何能够维护全球的生态?
Los ecosistemas no sanos tienen una capacidad limitada de hacerlo.
不健康的生态的这种能力则有限。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚礁生态是人类宝贵的财富。
Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.
它包括生态多样性、物种多样性和遗传多样性。
¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?
荒漠化是如何影响生态和人类福祉的?
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态广大,结构和功能复杂多样。
Para reducir la pobreza es condición necesaria la conservación y ordenación adecuada de los ecosistemas.
只有在生态受到保护和良好管理的情况下才能减少贫穷。
También se puede evitar la desertificación reduciendo la presión sobre los ecosistemas de las tierras secas.
减少对旱地生态的压力,也能够避免荒漠化。
La aplicación de un enfoque para la ordenación basado en los ecosistemas es una tarea compleja.
采取生态方法进行管理是项复杂的任务。
Las autoridades de Islandia siguen trabajando para proteger los ecosistemas marinos vulnerables dentro de su jurisdicción nacional.
冰岛当局正在继续努力,保护其国家管辖内的脆弱海洋生态环境。
Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.
这方面的选择可包括改善生态管理、恢复退化的生态和湿地保护。
En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).
海洋生态大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态。
El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态”语比“含水层周环境”的概念更准确。
Los COP son también una amenaza a la diversidad biológica e incluso tienen el potencial de perturbar el ecosistema.
持久性有机污染物也威胁生物多样性,在生态方面也可能造成干扰。
Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.
因此,必须努力了解这些生态,以促进对这些生态的养护和可持续利用。
También participaremos activamente en el contexto regional para garantizar una mayor protección a los ecosistemas marinos vulnerables.
我们也将积极参加这区域性活动,以确保脆弱的海洋生态得到更好的保护。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关深海和大洋海洋生态的长期研究应该继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。