Está traduciendo algunos jeroglíficos egipcios.
我正在翻译埃及象形文字。
Está traduciendo algunos jeroglíficos egipcios.
我正在翻译埃及象形文字。
Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).
两名副部长(科索沃阿族和埃族)已任命。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认,随时以部署。
Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.
据报告,埃及国家立法涵盖洗钱在内的各类腐败问题。
Las denuncias de tortura se remitieron inmediatamente a los representantes de las autoridades egipcias competentes, quienes las rechazaron categóricamente.
缔约国立即向有关埃及机构的代表提出有关酷刑的指控,这些代表断然否认这些指控。
Cabe suponer que las autoridades egipcias son conscientes de ello y probablemente velarán en consecuencia por que no reciba malos tratos.
以认为,埃及当局很清楚这一点,会因此确保申诉人不会遭到虐待。
Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.
在被埃及警察押回埃及的8小时的航程中,据说他的手脚都给绑住。
Con toda probabilidad el funcionamiento de Rafah (la frontera entre Gaza y Egipto) estará a cargo de palestinos y egipcios, con la presencia de una tercera parte.
拉法(在加沙-埃及边界)由巴勒斯坦人和埃及人管理,有第三方参与。
Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.
埃及人得到更多的言论自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选人中选举总统。
Además, el Consejo realiza visitas sobre el terreno para garantizar el cumplimiento de sus recomendaciones; la última visita fue la que realizó la semana anterior a varias cárceles egipcias.
委员会还进行实地视察以保证落实其建议,在上周对好几个埃及监狱进行视察。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到会影响到申诉人的法律利益和福利。
Mi delegación estaría de acuerdo con esa sugerencia, pero si no podemos examinar esa cuestión ahora, quizá deberíamos postergarla, como sugirió nuestro colega egipcio, para el período de sesiones de organización de noviembre.
我国代表团会支持这样做,但如果我们现在不讨论这个问题,那么,正如埃及同事提到的那样,我们也许应该将它推迟到11月份的组织会议。
En su respuesta, la fuente afirma que la respuesta del Gobierno identificando al Sr. El-Derini como "un egipcio shií" prueba nuevamente la alegación de que continúa detenido únicamente en razón de sus creencias religiosas.
来文提交人在答复中称,政府的解释将El-Derini先生指为“一个埃及什叶派”进一步证明,他继续被拘留完全是因为宗教信仰。
También se ha modificado la Ley de ciudadanía a fin de que la mujer egipcia casada con un extranjero tenga los mismos derechos que el hombre de transmitir la ciudadanía egipcia a sus hijos.
还修改公民法,使与外国人结婚的埃及妇女在为子女选定埃及国籍时与男方享有同等权利。
El Gobierno del orador seguirá apoyando las actividades del ACNUR y cumpliendo sus responsabilidades humanitarias respecto de los refugiados en territorio egipcio, cuyo número excede con mucho de los registrados oficialmente ante el ACNUR.
埃及政府将继续支持难民专员办事处的行动并在埃及境内履行其对难民的人道主义责任,这些难民的人数远远超过在难民专员办事处那里正式登记的人数。
De los 3.024 miembros activos del Cuerpo de Protección de Kosovo, 157 pertenecen a comunidades minoritarias (33 ashkalíes, 17 bosnios, 8 egipcios, 1 gorani, 9 croatas, 14 musulmanes, 2 romaníes, 43 serbios y 30 turcos).
科索沃保护团3 024名现役成员中有157名是少数族裔(33名阿什卡利族、17名波族、8名埃及裔、1名戈兰族、9名克族、14名穆斯林、2名罗姆族、43名塞族和30名土族)。
El número de representantes de las comunidades minoritarias que participan en el Gobierno ha aumentado a cuatro (dos ministros de las comunidades serbia y bosnia de Kosovo y dos viceministros de las comunidades egipcia y turca de Kosovo).
参与政府工作的少数族裔成员增加到四个(科索沃塞族和波族各有1人担任部长,科索沃埃及裔和土族各有1人担任副部长)。
La reunión recibió una amplia cobertura de los medios de difusión locales y regionales, como la televisión egipcia, la televisión satelital Nile, el periódico Al-Ahram, October Magazine, el periódico Akhbar Al-Watan, el periódico Tribunal y Nisf El Donia Magazine.
这次会议得到地方以及区域报纸的广泛报道,埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》和Nisf El Donia 杂志。
El abogado sostiene que las discrepancias existentes entre lo que el autor contó a sus padres y la declaración que hizo ante las autoridades suecas, a las que no conocía y que estaban acompañadas por las autoridades egipcias, son explicables.
律师认为,申诉人向其父母提供的证词和向瑞典外交官提供的证词有所不同是以理解的,因为他并不认识这些外交官,而且他们是在埃及官员陪同下前来的。
Expresamos nuestras condolencias una vez más a los iraquíes que han perdido seres queridos como consecuencia de los ataques terroristas y a nuestros colegas argelinos y egipcios, cuyos compañeros fueron víctimas de los criminales que se esconden tras consignas religiosas o políticas.
我们再次对在这些恐怖攻击行动中失去亲人的伊拉克人表示哀悼,向我们的阿尔及利亚和埃及同事表示哀悼,他们的同事被打着宗教和政治旗号的罪犯杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。