Además, el empeoramiento de la inseguridad afecta a los preparativos del proceso electoral que no deberían ser subestimados.
此外,不安全状况恶化对选举进备产生了影响,不应低估这种影响。
Además, el empeoramiento de la inseguridad afecta a los preparativos del proceso electoral que no deberían ser subestimados.
此外,不安全状况恶化对选举进备产生了影响,不应低估这种影响。
El empeoramiento económico de las mujeres es esencial para la recuperación, la reconstrucción y el desarrollo sostenidos del Afganistán.
赋予妇女经济权力对阿富汗持续恢复、重建和发展而言至关重要。
Ese empeoramiento de una situación ya de por sí frágil y peligrosa exige que la comunidad internacional responda rápidamente.
这使本来已经十分脆弱、岌岌可危局势进一步恶化,国际社会必须对此作出迅速反应。
Casi todos los principales temas e indicadores del informe muestran un empeoramiento de la situación durante el periodo que se examina.
告中几乎所有主要主题和指标均显示审查期间情况日益恶化。
El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.
这些国家局指责少数民族是“占领者”,其对少数民族态度致使情况进一步恶化。
Las reformas sociales de la educación y de las pensiones han contribuido al empeoramiento de la situación social inmediata de la mayoría de la población.
教育、社会和养老金改革造成大多数人口社会状况恶化。
Otros factores que han contribuido al empeoramiento del índice del desarrollo humano comprenden desastres naturales, guerras y las crisis económicas que han devastado al país.
其他因素也对人类发展指数产生了不利影响,包括自然灾害、战争及经济危机对国家破坏。
La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.
新生儿死亡导致巴勒斯坦儿童中婴儿和五岁以下死亡率居高不下甚至升高。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸教学连续三个学年被中断导致学生成绩进一步下降。
Preocupa a la delegación de Georgia el empeoramiento de la situación sobre el terreno, tal como se pone de manifiesto en el informe del Secretario General.
该代表团关切实地日益恶化局势,秘书长告说明了这种情况。
Sólo podrá evitarse el empeoramiento aún mayor de la situación con una rápida consolidación de los progresos alcanzados en la sexta ronda de conversaciones de Abuja.
只有迅速巩固阿布贾第六轮会谈所取得进展,才能避免局势进一步恶化。
El empeoramiento de la situación constituye una amenaza a las operaciones de socorro a los refugiados sudaneses, y esta situación podría desencadenar una grave crisis humanitaria.
局势进一步恶化,将对目为苏丹难民开展救济行动造成威胁,并可能触发一场严重人道主义危机。
El retraso en la publicación de los informes financieros de algunas organizaciones, organismos, fondos y programas es lamentable, así como el empeoramiento de la situación financiera.
延误公布有关一些组织、机构、基金和方案财务告是令人遗憾,它们财务情况恶化同样是令人遗憾。
El uso de drogas intravenosas es una de las principales causas del empeoramiento de la epidemia en Europa oriental, central, meridional y sudoriental y en Asia oriental.
注射毒品是东欧、中亚、南亚、东南亚和东亚爆发艾滋病主要起因。
El informe contiene una descripción detallada del constante empeoramiento de las condiciones de vida y de las prácticas abusivas y criminales a las que sigue recurriendo Israel.
告详细描绘了每况愈下生活条件以及以色列持续不断倒行逆施。
Los oradores anteriores ya se han extendido sobre el empeoramiento de la crisis humanitaria y los efectos de las violaciones y prácticas israelíes en los territorios palestinos ocupados.
面发言者已就正在恶化人道主义危机以及以色列在被占巴勒斯坦领土种种倒行逆施所产生影响讲了很多。
En el período reciente, las autoridades de Georgia han procurado en repetidas ocasiones atraer la atención de la comunidad internacional hacia el empeoramiento de la situación en Abjasia (Georgia).
最近一段时期,格鲁吉亚局一再努力争取国际社会关注格鲁吉亚阿布哈兹局势升级。
El Director Regional dijo que el UNICEF tenía temores similares sobre los indicadores de desarrollo, en particular el empeoramiento de las condiciones de nutrición en el sur del país.
区域主任说,儿童基金会对发展指标,特别是南方不断恶化营养情况表示同样关切。
El Representante Especial expresó profunda preocupación por el empeoramiento de la situación imperante en materia de seguridad del Afganistán y sus efectos negativos para la preparación de las próximas elecciones.
特别代表对阿富汗境内安全形势恶化并对即将举行选举备工作产生消极影响深表关切。
Hay que hacer todo lo posible para que las operaciones de mantenimiento de la paz no conduzcan al empeoramiento de la situación creada o al mantenimiento de un statu quo injusto.
必须力争使维持和平行动不会导致局势恶化或维持不公正原状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。