La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
发的组织结构和其他部位的毛发是样的。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土的内在结构很复杂。
La estructura de un edifico es complicada.
栋楼的构架是很复杂的。
Tienen que simplificar la estructura administrativa.
他们得精简行政机构。
La disminución refleja la estructura de gastos anterior.
费用减少反映出过去的支出形式。
La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.
减少的经费反映了过去的支出情况。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续改革联合国的结构。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目前的贸易结构。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改革国际金融结构。
En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.
在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,使其开始运作。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机构结构中的个空缺。
Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.
现在必须为理事会找到适当结构和程序。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.
我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。
Las bases ya quedaron establecidas, ahora debemos crear una estructura y no terminarla.
现在,我们必须进行建设,以使整个结构不致没有屋顶。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构的支持。
Tailandia también está en proceso de descentralizar sus estructuras administrativas y de gobernanza.
另外,泰国正在分散其行政和施政结构。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。