El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
龙总理把从的撤出称为对以“至关重要”。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
龙总理把从的撤出称为对以“至关重要”。
La evacuación de los asentamientos del territorio palestino ocupado sienta un precedente importante.
被占巴勒斯坦领土的定居点撤离工作构成一个重要先例。
El aparato también se utilizaría en caso de necesidad urgente de evacuación por razones médicas.
如果为医疗目的急需进行医疗后送,这架飞机也会用于医疗后送。
Debe notarse que sólo la División de Servicios Médicos puede autorizar evacuaciones médicas.
应当指出,只有医务司才能批准医疗后送。
Hace justamente una semana Israel completó la evacuación de la Franja de Gaza de todas las comunidades israelíes.
就在一周前,以完成地带所有以社区的撤出。
Nos impresionó también la manera digna en que las fuerzas de defensa israelíes llevaron a cabo la evacuación.
以防军以有尊严的方式执行那次撤出,也给我们留下深刻印象。
No hay excusa para detener ahora la evacuación de otros asentamientos en Jerusalén oriental y en la Ribera Occidental.
没有借口现在停止撤离东耶路撒冷和西岸的其它定居点。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以议会还表示支持总理,于2月16日通过补偿和撤出法律。
También acogemos con satisfacción la evacuación de los asentamientos de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental.
我们也欢迎以撤离地带的定居点和西岸的四个定居点。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗后送以及运送死者遗骸的工作。
Después de la evacuación de las bases militares establecidas en Puerto Rico, los militaristas se atrincheran en los institutos de enseñanza del país.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Tras la aceptación por la Federación de Rusia, la prohibición de la evacuación en el mar de desechos radiactivos ha adquirido carácter universal.
在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃放射性废物的规定现已具有普遍性。
Esas tareas podían ir desde la evacuación por motivos médicos hasta la reparación de equipo de tecnología de la información y de las comunicaciones.
这种任务可能是医疗后送,也可能是修理信息和通信技术设备。
En una decisión importante, el 20 de febrero el Gabinete de Israel aprobó en principio la evacuación de asentamientos dentro del plan de retirada.
在一项重要决定中,以内阁2月20日原则上批准根据脱离计划撤出定居点。
Ahora es muy importante que no se permita que el impulso resultante de la evacuación de los asentamientos israelíes de Gaza se vaya perdiendo.
目前,决不能听任在撤离以定居点造成的积极势头逐渐消退。
El 20 de febrero, el Gabinete israelí aprobó la evacuación de los asentamientos en virtud de una iniciativa unilateral de separación anunciada un año antes.
2月20日,以内阁批准一年前宣布的单边脱离接触倡议所规定的撤离定居点。
La policía respondió positivamente a las 115 peticiones de apoyo cursadas por la Dirección de la Vivienda y la Propiedad para ejecutar órdenes de evacuación.
警察对住房和财产管理局所有115次支持驱逐请求作出积极反应。
Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.
撤离别克斯后,美成立机构间委员会来处理波多黎各的殖民地位问题。
Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.
尽管继续遭到少数好战分子的反对,但以仍在继续为撤离以及迁移以定居者的相关进程作准备。
El Departamento indicó que la MONUC había experimentado un aumento considerable del personal, como resultado de lo cual el número de evacuaciones por motivos médicos también habían aumentado.
维和部指出联刚特派团大幅度增员,医疗后送也随之急剧增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。