Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.
我们要在学校里举办一场大型综合运动会。
Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.
我们要在学校里举办一场大型综合运动会。
La Secretaría Especial de Políticas para la Mujer (SPM) participó en ambos eventos.
妇女政策特别秘书处出席了这两次会议。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动举措。
En el evento se llevaron a cabo 265 acciones relacionadas con los tratados.
在条约活动中,共进了265项工作。
¿Qué provocó el evento Tunguska?
是什么造成了通古斯大爆事件?
Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.
他对智利政府建设性合作及其对这一重大事件支持表示感谢。
Este último fue muy felicitado en la Exhibición Internacional de Innovaciones, un evento paralelo al sexto Foro Mundial.
第六届全球论坛会外活动国际创新展览对后者赞许有加。
Por esa razón, este evento nos lleva a pensar en una nueva oportunidad y en renovadas esperanzas para Haití.
有鉴于此,召开本次会议致使我们海地设想新机会和新希望。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童。
Se estima que la afluencia a este evento fue de once millones de personas en todo el territorio nacional.
估计全国有11 000人参加了这一活动。
También informa sobre los resultados de sus convocatorias y la programación y horarios de los eventos y exposiciones que organiza.
它还传递其广告宣传效果和其组织有关活动和展览计划安排。
Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.
此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展一些关于公共健康、免疫和新发疾病活动。
Por lo tanto, no facilita la participación de las Organizaciones del IOMC en los principales eventos nacionales relacionados con la formación de capacidades.
因此,它无助于组织间化学品无害管理方案各组织参与重大国家能力建设活动。
En cambio, lo que sí hace el DIP es proporcionar el material en vivo —gratuitamente— de todos los eventos televisados de la Organización.
但另一方面,新闻部进工作是免费提供本组织所有电视节目现场转播。
Mi Oficina participó activamente en los preparativos de este evento que coincidió con la celebración del décimo aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
本办事处积极参与了这项活动筹备工作,以纪念第四次妇女问题世界会议十周年。
En la Federación existen numerosos festivales y eventos notables que tienen buena acogida entre los participantes, la comunidad artística, los espectadores y el público en general.
在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,有一些很突出节日和活动受到参加者、艺术界、观众和普通民众欢迎。
También hemos dado muestras de solidaridad ante los frecuentes eventos naturales y los desastres a los que han estado expuestos los pequeños Estados insulares en desarrollo.
我们也愿表达在自然灾害问题上与小岛屿发展中国家团结,这些国家常常遭受这些灾害。
El Instituto ha puesto en práctica una estrategia de comunicación a través de la que difunde por toda su red mundial los mensajes relativos a eventos especiales.
研训所实施了一项通信战略,借此在研训所世界网络中广泛传播有关特殊纪念日消息。
El Departamento de Asuntos Jurídicos de la Agencia Espacial Europea (ESA) acogió un evento especial para miembros del IIDE, sobre programas espaciales europeos: una introducción para juristas.
欧洲空间局(欧空局)法律部国际空间法研究所成员举办了一次特别活动,题目是欧洲空间方案:律师介绍情况。
Pregunta qué tiene el propósito de hacer el Comité de Coordinación para obtener la participación de las instituciones financieras y bancos y escuchar sus opiniones respecto al evento.
他问,协调委员会打算采取什么动来促进金融机构和银参与,并弄清楚它们与该事件有关观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。