No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的况并不
解.
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的况并不
解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那个场合,他表现得很高尚。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种况凑合在一起使我那次旅行成了可能。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急况下争吵是没有用的。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应境.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种况下,不可能有别的解决办法.
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们这次的失败。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
况迫使他不得不采取那些措施。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体况采取适当的措施.
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的殊
况导致了那个
况的发生。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一况或许也应考虑在内。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种况加在一起迫使他采取那些措施。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实际具体形的关系太密切。
El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.
工程处的工作人员在危险的境下执行任务。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交易当事方更了解其中节?
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易解任何分离所涉的具体
况。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.
公约草案在提及“从各种况来看”时似乎承认了这一点。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。