La empresa ha instalado una magnífica explotación.
那家公司安装了一性能优良的设备。
La empresa ha instalado una magnífica explotación.
那家公司安装了一性能优良的设备。
Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.
他们把矿井关了,因为开采已经无可图了。
Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.
它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活有可图并且能够自我维持。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们国家已经不存在人剥削人的现象。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理童工受剥削问题的措施。
Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.
过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。
A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.
性剥削和人口贩运现象常常在危机后增加。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。
Las explotaciones agrícolas están fragmentadas y no están orientadas al mercado.
个体农场支离破碎,没有面对市场。
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团公司向有意使用此种技术的公司出售许可。
La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.
性剥削与性虐待不是在真空中发生的。
Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.
我指的是性剥削和性虐待的问题。
La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.
委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。
Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.
土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。
Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.
性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活。
Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.
通过这个社团,提供了营销服务以及投资和营运资本的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。