La universidad posee instalaciones y conocimientos especializados para realizar investigaciones en la vigilancia de COP, incluidos los análisis de dioxinas y furanos.
该大学拥有所需设和专门知识,进行持久物监测的研究,包括对二恶英和呋喃的检验分。
La universidad posee instalaciones y conocimientos especializados para realizar investigaciones en la vigilancia de COP, incluidos los análisis de dioxinas y furanos.
该大学拥有所需设和专门知识,进行持久物监测的研究,包括对二恶英和呋喃的检验分。
El primer componente del estudio proporcionó a los participantes ciertas nociones de los métodos de muestreo y analíticos utilizados para vigilar las dioxinas y furanos.
研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。
Se prescribe que las Partes tomen las medidas necesarias para promover la aplicación y desarrollo de medidas conducentes a reducir y eliminar la liberación de los COP catalogados que no se hayan producido intencionalmente, como es el caso de las dioxinas y de los furanos.
各缔约方须采取行动促进采取并发展各项措以便减少和消除列入清单的无意生产的持久性有物、如二恶英类和呋喃类的释放。
El Convenio tiene por objeto eliminar o restringir la producción y utilización de todos los contaminantes orgánicos persistentes producidos intencionalmente (es decir, productos químicos industriales y plaguicidas), así como reducir al mínimo y, cuando sea posible, eliminar la liberación de contaminantes orgánicos persistentes producidos no intencionalmente, es decir, de sustancias químicas que se producen fortuitamente como productos secundarios (tales como dioxinas y furanos).
该公约力争消除或限制所有持久性有物有目的的生产和使用(即工业化学品和农药),9并最大限度地减少和凡有可能,消除非有意生产的持久性有物的释放,即那些非故意生产而作为副产品的化学品(如二氧芑和呋喃)。
Los siguientes centros han realizado actividades relacionadas con los contaminantes orgánicos persistentes, cofinanciadas por el Convenio de Basilea: El Salvador (PCB); Senegal (PCB y dioxinas y furanos); Eslovaquia (plaguicidas vencidos y PCB); el SPREP (monografías sobre contaminantes orgánicos persistentes para el Comité Intergubernamental de Negociación del Convenio de Estocolmo); Trinidad y Tobago (plaguicidas vencidos); y el Uruguay (monografías de contaminantes orgánicos persistentes para el Comité Intergubernamental de Negociación del Convenio de Estocolmo).
在巴塞尔公约共同资助的情况下,以下各中心均开展了与持久性有物相关的活动:萨尔瓦多(多氯联苯);塞内加尔(多氯联苯和二恶英及呋喃);斯洛伐克(过期农药和多氯联苯);南太平洋区域环境方(为斯德哥尔摩公约政府间谈判委员会进行的持久性有物问题个研究);特立尼达和多巴哥(过期农药);以及乌拉圭(为斯德哥尔摩公约政府间谈判委员会进行的持久性有物问题个研究)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。