Ella se graduó hace dos semanas.
两周前她毕业了。
Ella se graduó hace dos semanas.
两周前她毕业了。
¿Cuándo se graduó de Oxford?
您什么时候从牛津大学毕业?
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生毕业率则分别为47.57%、48.17%和47.17%。
Por otro lado, más de 600.000 jóvenes se graduaron conforme a la Misión Ribas.
万名青年因里瓦斯方案而得以毕业。
En la Facultad de Economía se graduaron 14 alumnos con el título de bachiller en economía, incluidas 10 mujeres (gráfico 47).
经济系共培养商务经济毕业生14人(学士),其中女生10人(图47)。
En el Líbano, el OOPS siguió ejecutando un proyecto de becas para 110 estudiantes universitarias palestinas, que, hasta la fecha, ha permitido que se gradúen 15 mujeres.
近东救济工程处在黎巴嫩继续管理为110名巴勒斯坦女大学生提供奖学金项目,目前已有15名女学生取得了学位。
En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.
叙利亚四所大学中都开设了产科和妇科系,每年有100多名医生从这里毕业。
Entre los meses de marzo y mayo, 401 oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se graduaron de la Academia Nacional de Policía.
至5月,401名利比里亚国家警察和33名特别安全署警员从国家警察学院毕业。
Al 1o de junio, 59 oficiales del cuerpo de Policía Portuaria de Liberia se graduaron de la Academia y se espera que 60 oficiales más reciban capacitación en el mes de junio.
截至6月1日,59名利比里亚海港警员从学院毕业,另有60警员将于6月份受训。
En lugar de avanzar en el proceso de una transición sin tropiezos luego de graduarnos en la lista de países menos adelantados, estamos totalmente atrapados en la enorme tarea de la recuperación y la reconstrucción.
在从最不发达国家名单中毕业之后,们非但没有开始平稳过渡进程,反而为执行复原和重建巨大任务忙得不可开交。
Los indicadores que muestran las tasas de matrícula, el número de alumnos o alumnas que asisten a los programas de educación o que se gradúan en las escuelas no reflejan diferencias de género con respecto a la educación.
表明入学率、男女学生参加教育课程数字或从学校毕业数字等指标并不反映在对待教育态度方面性别差异。
La proporción de mujeres con respecto a los varones en el grupo de 20 a 29 años (la edad en que se supone que se gradúa la mayoría de los estudiantes) es de 105%.
29岁年龄组被认为是大多数毕业年龄段,该年龄组中女生与男生比例为105:100。
Por medio de su cuarto subprograma, colocación y orientación profesional, el Organismo ayuda a los refugiados palestinos que se gradúan de sus centros de formación y de otras instituciones a encontrar empleos adecuados, en el plano local o en países vecinos.
工程处通过其第四个次级方案――职位安排和职业指导,帮助从其培训中心和其他机构毕业巴勒斯坦难民在当地或邻国找到合适工作。
Se debe señalar que la situación es muy distinta en las ciudades beduinas en las que las muchachas se gradúan después de 12 años de escolaridad, y normalmente pasan a la enseñanza superior tal como se especifica a continuación.
应该提及是,贝都因城镇地区情况颇有不同,城镇地区未成年女性在读完12年学后,通常继续接受更高等教育,具体情况如下。
Las mujeres representan ahora el 52,5% de todos los estudiantes de los cursos de nivel terciario y constituyen la mayoría de los alumnos que se gradúan en muchas disciplinas del nivel terciario, incluidas derecho (65%), medicina (82%), ciencias veterinarias (67%) y empresariales y administración de empresas (60%).
目前,接受高等教育课程学生中有52.5%是女性,女性占大学许多学科毕业生大多数,其中包括法律(65%),卫生(82%),兽医学(67%)以及商学和管理学(60%)。
Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.
名特别安全局人员和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名特别安全局官员已经从一个高级领导人资格课程结业。
Si comparamos estos datos con la estructura de la educación de hace 20 años y el número de mujeres que se gradúan en las escuelas secundarias en la universidad, observamos que el número de mujeres en estos grupos es muy elevado, es decir, el número de mujeres con titulación superior y universitaria que busca trabajo no corresponde a la estructura de la educación.
如果拿20年之前教育结构数据与中学和大学女性毕业生数字相比,们可以看到,妇女数字在这些群体非常高,也即高学位和大学毕业求职妇女数字很高,与教育结构不相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。