Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Tengo la impresión de que no fuma.
我记得她不抽烟。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻象。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻象。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法。
Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.
在这一重大问题上的任何进一步延误,将发出错误的信息。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上的总体感觉。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种象在我最近的工作期间被证。
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部能力。
Normalmente los documentos están disponibles en la mañana siguiente a su impresión.
文件的硬拷贝通常在了文件之后的上午就可以取得。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极象。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这一支出用途包括外部编辑、翻译和费用。
Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.
我本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
这给人造成这样一种象,即一些人的命比其他人的命更加重要。
Me produjo una impresión desastrosa.
他给我留下了极坏的象。
Mi impresión general es buena.
我总的象不错.
Estaríamos dando la impresión de reformar cuando, en realidad, no se está llevando a cabo ninguna reforma.
我们将给人以改革的象,而事实上未出现任何改革。
Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.
在我看来,安全局势显然有所改善。
Sin embargo, dijo que tenía la impresión de haber dicho cosas que quizás ella hubiera interpretado erróneamente como amenazas.
不过,他说,他认为他说过或许会被她误解为是威胁的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。