La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴工业国家经验就是明证。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴工业国家经验就是明证。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多工业化国家也有所上升。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
发展中国家希望工业化国家履行它们义务。
El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.
委员会关意到,在一工业高度区,缺少足够安全饮用水。
Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.
发达国家有执行保障所有国家发展金融和宏观经济政策基本职责。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,如工业化国家不合作,贫穷国家就不能受益于全球化。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲不能把取得发展方面突破性科技成就任务只留给工业化国家。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家国内补贴对全球贫穷农民造成严重后果。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,发展中国家不可能采用本国货币借款,因为世界货币是工业国家货币。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个国家已直接从训研所活动中受益,并且许多工业化国家采纳了其方法。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字38个工业化国家寻求庇护人数也已连续三年下降。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另一方面,主要工业化国家代表团对于这样政策空间概念表示保留。
Los procedimientos judiciales para resolver controversias comerciales suelen ser demasiado burocráticos en muchos países en desarrollo, en comparación con los países industrializados.
与工业化国家相比,一发展中国家解决商业争端司法程序往往太官僚化。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报抗药性案例并没有高于富裕工业化国家。
Muchos países industrializados, en particular de Europa Occidental, enfrentan condiciones económicas difíciles, y en algunos de ellos se registran disturbios sociales sin precedentes.
许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有国家还经历着前所未有社会动荡。
Todos los seres humanos utilizan a diario energía de una forma u otra, y su uso es básico para la sociedad industrializada moderna.
居住在球上每一个人每天都以各种不同形式使用能源。
La visión estratégica ayudará a superar el problema del crecimiento constante de la desigualdad entre los países industrializados y los países en desarrollo.
该构想说明有助于应对缩小发达国家与发展中国家之间不断扩大差距挑战。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen la voluntad de actuar, pero requieren el apoyo de los grandes países industrializados, que deben movilizarse.
小岛屿发展中国家有行动意愿,但它们依靠工业大国支持,应该动员这国家给予支持。
Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.
现行体系一个弱点是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国经济。
Algunos países industrializados también intentan reflejar los compromisos asumidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia mediante la asistencia oficial para el desarrollo.
一工业化国家还力图在官方发展援助中反映出对儿童问题特别会议承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。