El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车来了。
El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车来了。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对们的突然到来,他显惊讶的神情。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使大为惊讶。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的到来让她非常高兴。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风到来。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
们抵达后不,枪口下被迫脱去衣服。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。
Atiendo a su llegada.
等他到来。
Efectivamente, el mundo celebró la llegada del Año Nuevo, en un huso horario tras otro
世界新年的前夕,一个又一个时区进行了庆祝。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.
前来纽约时交存了们的加入文书。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
A su llegada le brindaron con flores
向他献花表示欢迎.
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法官的到达,使两起新审判得以开始。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
有些情况下,军事观察员三个多月之后才抵达特派团。
Es obvio que la llegada de nuevas personas tendrá efectos en la estrategia de conclusión del Tribunal.
这些新到的被告显然会影响前南问题国际法庭的完成工作战略。
Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
必须认识到治疗是一种持续的过程。
Tras la llegada a la zona de efectivos de la MONUC, 1.100 desplazados internos volvieron a sus hogares.
联刚特派团部队到达该地区以后,共有1 100名境内流离失所者返回家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。