Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家
时候身上都淋湿了。
,浸湿
,打湿
,淋湿
.
,泄气
.
.Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家
时候身上都淋湿了。
Es lamentable constatar que hasta ahora, las 13 medidas se reducen a papel mojado y no se ha registrado progreso alguno en esta esfera.
令人遗憾
是,迄今为止,
13个步骤仍然是一纸空
,
一方面仍然一无进展。
Es preocupante que, más de 30 años después de la entrada en vigor del TNP, el derecho legítimo de los Estados partes no poseedores de armas nucleares de acceder a la tecnología nuclear con fines pacíficos sigue siendo papel mojado.
令人焦虑
是,《不扩散条约》生效30多年后,该条约无核武器缔约国
平掌握核技术
正当权利依然是一纸空
。
La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.
大会必须努力对安全理事会实行真正改革,确保废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空
,并确保国际法不再成为强者法律,凭其奇想
兴趣解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。