Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.
需要在场址外对产生于清洗器的残留物和微粒进行处置。
Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.
需要在场址外对产生于清洗器的残留物和微粒进行处置。
También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.
这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还生活着其他食悬浮体固着动物,例如海百合、筐鱼和海绵。
Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.
采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用谱技术,来进行分析。
En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.
在此种情形中,可采用切碎办法把废物组分减少到规定的直径。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例还有氮的氧化物、减轻湿记分、微粒物和挥发性有机化合物市场。
Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.
最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。
Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.
一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。
No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.
在联邦内,没有硫磺二氧化物或漂浮微粒等空气污染基本指数的统一的监测系统。
Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.
柴油机和电厂排放的超微颗粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。
Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.
此外,提供的证据不能使小组就颗粒沉降接触造成的侵蚀性和程度得出结论。
Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.
在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。
Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.
世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).
在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化物和漂浮微粒)基本参数的系统。
Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.
科威特认为,危险评估的结果显示,由于接触油井大火产生的颗粒物而死亡的数字在0至116之间。
Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.
人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的物件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微粒。
Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.
伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处器、排放处器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆的颗粒物(烟尘和硫)。
En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.
科威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为科威特估计发生死亡的原因是人口接触了来自油井大火并由空气传播的颗粒物。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物和浮游动物进行量化。
Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.
可设法在工厂一级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承。
Habida cuenta de que los filtros y los aeroseparadores de partículas requieren considerable energía para funcionar, su empleo reduce la eficiencia energética general de las plantas generadoras de electricidad, lo cual supone mayores emisiones de dióxido de azufre para una producción de electricidad determinada.
由于过滤器和洗涤器本身亦需要相当多的能源来操作,因此其使用同时亦会减少发电厂的整体能源使用效率,从而意味着某一电力产出单位所产生的二氧化碳排放量增大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。