El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量的运动反而对身体有
.

,伤
:
极大.
的:
.
于你的事情.
;
;
;El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
过量的运动反而对身体有
.
Exigió la reparación de los perjuicios causados.
要求弥补所造成的
。
Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.
霜冻对庄稼
极大.
No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.
我不想做任何有
于你的事情.
En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.
其
,
湖案判决仅仅涉及严重
。
Recuerdo haber utilizado el término “paulatino” sin perjuicio de la idea de un conjunto.
我还记得在不影响一揽子的情况下使用“逐步”一词。
Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.
那个错误给我们造成许多
失.
Todo eso cedió en perjuicio mío.
结
一切都对我不利。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有
于女孩的教育。
La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.
重男轻女通常的形式是在营养问题上偏向儿子。
Esa nos trajo muchos perjuicios.
那给我们造成了很大
失。
Los presentes procedimientos y mecanismos se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20 del Convenio.
上述各项程序和机制的实施均应以不妨碍《公约》第20条的规定为限。
Ésta garantiza asimismo a toda víctima la protección de la justicia y la indemnización por los perjuicios sufridos.
《宪法》保障向受
者提供司法保护和赔偿
受到的
失。
Y, por tanto, se sugirió que el artículo 13 volviera a redactarse como una cláusula “sin perjuicio de”.
所以,有人建议,第13条应当改为“不妨碍”条款。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为违法所得的全部资金中,
失1 900万,
3 700万。
Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.
但仍必须采取预防措施,不污染含水层或
其正常功能。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少
们的
失。
Los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento se aplicarán sin perjuicio de los artículos 16 y 19 del Protocolo.
与遵约有关的程序和机制的运作不应妨碍《议定书》第十六条和第十九条。
Los principios recogidos en el proyecto eran complementarios y se entendían sin perjuicio de los regímenes internacionales en vigor.
原则草案是对现有国际制度的补充,并且没有对其造成妨碍。
Discrepan de la afirmación de que pueden incoar una acción civil por daños y perjuicios contra el Estado Parte.
们质疑可以就受到的
向缔约国提出民事诉讼的说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。