Un registro de empresas es un marco central de muestreo y ponderación para todos los estudios empresariales.
商业登记册是所有商业调查抽样和加权央框架。
Un registro de empresas es un marco central de muestreo y ponderación para todos los estudios empresariales.
商业登记册是所有商业调查抽样和加权央框架。
Con arreglo a esta variante, se mantienen los tres factores existentes, pero con una distribución de las ponderaciones distinta a la actual.
在这种式,有三项素全都保留,但权重分配有异于。
En las variantes 3p, 4p y 5p se considera el efecto de cambiar la ponderación de los factores con una cifra básica constante de 2.700.
式3w、4w和5w考虑基数2 700不,但动各项素对地域分配产生影响。
El informe demuestra los efectos de los cambios en las ponderaciones de los factores existentes y de la alteración de la cifra básica de puestos.
报告显示了有制度不同份量影响,以及改员额基数影响。
Para todas las variantes, se mantiene en el nivel actual la ponderación de los tres factores: condición de Miembro, 40%; población, 5%; y cuota, 55%.
三项素权重维持有水平:会籍素40%;人口素5%和会费素55%。
En las tres primeras variantes se aplica una ponderación del 100% a uno de los tres factores y una ponderación del 0% a los otros dos.
在头三式,三项素一项素权重定为100%,另两项素权重定为0%。
Sin embargo, se asigna al factor cuota la máxima ponderación (70%); el factor población permanece en el 5% y el factor condición de Miembro se reduce al 25%.
不过,会费素给予最高权重,占70%;人口素占5%;会籍素减至25%。
Entre las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas, la ponderación del 5% asignada a la condición de Miembro en las Naciones Unidas es la más elevada.
在联合国共同制度各组织间,联合国给予会籍素5%权重,这是最高。
Reducir la ponderación del factor cuota en favor del factor aportación de contingentes sólo tiene un efecto marginal en la situación de la representación de los Estados Miembros.
减少派遣部队素加权而采用拟议派遣部队新素对会员国任职情影响不大。
Esta variante no refleja la importancia que la Asamblea General otorga a la condición de Miembro y a la población mediante la ponderación que ha asignado a esos factores.
该式未体出大会重视会籍素和人口素,分配给它们一定权重情。
La variante no refleja la importancia que la Asamblea General otorga a la condición de Miembro y a la población mediante la ponderación que ha asignado a esos factores.
该式未体出大会重视会籍素和人口素、分配给它们一定权重情。
En las cuatro variantes que se examinan, no se modifica la ponderación que se asigna actualmente a cada factor (condición de Miembro: 40%; población: 5%; y cuota: 55%).
就所审议所有四种式而言,目前各素权重(会籍素40%;人口素5%和会费素55%)保留不。
Para aplicar un criterio coherente con las dos hipótesis anteriores, se han estudiado los efectos de cinco variantes con distintas ponderaciones de los factores y con distintas cifras básicas.
为同前述两种假设情保持一致,审议了五种动素权重和动基数式影响。
La variante no refleja la importancia que la Asamblea General otorga a la condición de Miembro y a la cuota mediante la ponderación que ha asignado a esos factores.
该式未体出大会重视会籍素和会费素,分配给它们一定权重情。
En la variante 4p se considera el caso en que se asigna una ponderación del 100% al factor cuota y del 0% a los factores condición de Miembro y población.
式4w把会费素定为100%,会籍素和人口素定为0%来看待这一情。
En la variante 3p se considera el caso en que se asigna una ponderación del 100% al factor condición de Miembro y ponderaciones de 0 a los factores población y cuota.
式3w看待这一情时,把会籍素定为100%,人口素和会费素均为0%。
Las diversas simulaciones que utilizan las variantes descritas en el informe muestran que la modificación de las ponderaciones de los factores tendrá efectos importantes en la representación de los Estados Miembros.
采用本报告所述各种式进行模拟,显示更这些素权重,将对会员国国民任职情带来重大化。
En la quinta variante, la ponderación del factor cuota se aumenta al 70%, la del factor población permanece en el 5% y la del factor condición de Miembro se reduce al 25%.
在第五种式,会费素权重增至70%,人口素权重维持为5%,会籍素权重为25%。
En la cuarta variante, la ponderación asignada al factor condición de Miembro se eleva al 75%, la correspondiente al factor población se eleva al 10% y la del factor cuota se reduce al 15%.
在第四种式,会籍素权重增至75%,人口素权重增至10%,而会费素权重则降为15%。
El método más común de ajustar la distribución geográfica de los puestos consiste en modificar la ponderación de los factores condición de Miembro, población y cuota dentro de los límites de la cifra básica existente.
在有基数限度内改会籍素、人口素和会费素权重乃是调整按地域分配员额最常见办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。