Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学并非总是持与他们
老师
相同见解。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学并非总是持与他们
老师
相同见解。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找出较好解决办法.
Mi criterio es que debemos plantearlo en una reunión.
我看应该在会上把它提出来.
No tengo criterio en cuestiones de arte.
对于艺术问题我无所知.
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是个清楚但很狭隘
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据见第36 39段。
Este proceder es coherente con el criterio adoptado por el Grupo en sus informes anteriores.
这做法与小组在以前报告中采用
办法相
。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“大损害”
确定既涉及事实
和客观
,也涉及对价值
认定。
Este criterio estricto se hace eco del principio de que quien contamina paga.
这些严格是“谁污染谁付费”原则
反响。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注结果
方法有助于提高效率。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进步加强“遣返、
返社会、复原和
建”方法。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有些法律采取了偏
法院
不同做法。
Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.
效率是需要考虑第四条
。
¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?
将采用何种确定某个企业是否即将破产?
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
新任命
则应予严格遵守和
贯适用。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观基础上扩大安理会。
No podemos permitir que nos frenen esas diferencias de criterio.
我们不可以被此种方法歧见所耽搁。
Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.
另些成员则强调,调动作为
项晋升
则十分
要。
Sólo con este criterio podremos concluir con rapidez nuestra labor.
只有采用这办法,我们才能迅速完成工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。