Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯了罪,可处以8年以下监禁。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯了罪,可处以8年以下监禁。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯了罪,可处以8年以下监禁。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂,也构成犯罪。
Según el párrafo 3 del artículo 5 del capítulo 34 a), el intento de financiación del terrorismo es punible.
根据第34(a)章,第5节第3段,意图支助恐怖主是可受到惩罚的。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无为那些有可能面临死刑的人提供额外的保障措施。
Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.
根据叙利亚法律,贩卖妇的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。
Un gran número de delitos tipificados normalmente como actos terroristas son punibles actualmente con arreglo a disposiciones particulares del Código Penal.
今天,通常认定为恐怖行为的许多犯罪行为均可根据《刑法》的特别条款进行处罚。
Cuando el país obtuvo la independencia, la legislación penal contenía más de 30 figuras de delito punibles con la pena de muerte.
在我国获得独立时,刑法中有30多条规定了死刑。
Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.
她想知道在实践中,未经妇同意进行处的行为是否受到了法律的惩处。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一刑事法后,可判处死刑的罪行的数目在应受到刑事惩罚的所有行为中占不到1%。
Las violaciones cometidas por negligencia también podían ser punibles con una sanción de hasta 25.000 euros.
对因疏忽造成的违反行为,也可给予不超过25,000欧元的处罚。
Son muy numerosos los Estados que se han esforzado notablemente por aprobar y aplicar legislaciones nacionales que tipifican el blanqueo de dinero como delito punible.
许多国家为通过和适用将洗钱定为刑事犯罪的国内立法作出了显著的努力。
En ese contexto, las subvenciones concedidas a la inversión extranjera directa (IED) y otros compromisos similares en favor de los PMA no deberían considerarse punibles.
在这种情况下,对在最不发达国家的外国直接投资和相关承诺的补贴就应该被认为是不可申诉的补贴 。
Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.
此外,企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受到刑罚。
Los delitos tipificados en esta Ley son punibles con una pena de prisión de 15 años, multa de 10.000 dólares de Brunei y 12 azotes, como máximo.
对任何违反本法者将判处不超过15年的徒刑、10 000文莱元罚款和12次鞭笞。
Varias decisiones recientes han confirmado la incompatibilidad de las medidas de amnistía con la obligación de los Estados de castigar los delitos graves punibles según el derecho internacional.
最做出的若干裁决确认了大赦措施不符合国家惩罚国际法所指严重罪行的务。
Según el artículo 5 del capítulo 34 a) del Código Penal, la financiación del terrorismo es punible, con independencia de que el acto terrorista se cometa o no.
根据刑事法典第34(a)章、第5节,资助恐怖主可受惩罚,不论是否犯下恐怖主罪行。
La imposición de la prueba sin autorización de un juez o de un fiscal es un delito punible con una pena de uno a tres años de prisión.
未经法官或察官批准而强行进行处可处以一到三年的监禁。
Por ejemplo, el homicidio es punible en virtud de la sección 237 del Código Penal, con independencia de la motivación que indujo a su autor a cometer tal acto.
例如,杀人罪可根据《刑法》第237款进行处惩,不论罪犯实施该行为的动机为何。
Los siguientes países proporcionaron información relativa a las salvaguardias aplicadas a personas que habían cometido delitos penales comunes punibles con la pena de muerte: Bahrein, Egipto, Filipinas, Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago.
以下国家提供了与保护普通刑事犯罪死刑犯人的保障措施有关的资料:巴林、埃及、日本、摩纳哥、菲律宾和特立尼达和多巴哥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。