Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯,
处以8年以下监禁。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯,
处以8年以下监禁。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯,
处以8年以下监禁。
Según el párrafo 3 del artículo 5 del capítulo 34 a), el intento de financiación del terrorismo es punible.
根据第34(a)章,第5节第3段,意图支助恐怖主义是受到惩罚
。
También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.
三、 任何人实施本条第一款所述犯未遂,也构成犯
。
Por lo tanto, no había necesidad de salvaguardias adicionales para los acusados de un delito punible con la pena capital.
因此无需为些有
能面临死
人提供额外
保障措施。
Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.
根据叙利亚法律,贩卖妇女行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。
Un gran número de delitos tipificados normalmente como actos terroristas son punibles actualmente con arreglo a disposiciones particulares del Código Penal.
今天,通常认定为恐怖行为许多犯
行为均
根据《
法》
特别条款进行处罚。
Cuando el país obtuvo la independencia, la legislación penal contenía más de 30 figuras de delito punibles con la pena de muerte.
在我国获得独立时,法中有30多条规定
死
。
Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.
她想知道在实践中,未经妇女同意进行处女检查行为是否受到
法律
惩处。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一事法后,
判处死
行
数目在应受到
事惩罚
所有行为中占不到1%。
Las violaciones cometidas por negligencia también podían ser punibles con una sanción de hasta 25.000 euros.
对因疏忽造成违反行为,也
给予不超过25,000欧元
处罚。
En ese contexto, las subvenciones concedidas a la inversión extranjera directa (IED) y otros compromisos similares en favor de los PMA no deberían considerarse punibles.
在这种情况下,对在最不发达国家外国直接投资和相关承诺
补贴就应该被认为是不
申诉
补贴 。
Son muy numerosos los Estados que se han esforzado notablemente por aprobar y aplicar legislaciones nacionales que tipifican el blanqueo de dinero como delito punible.
许多国家为通过和适用将洗钱定为事犯
国内立法作出
显著
努力。
Además, cualquier tentativa de cometer un delito y de complicidad en un delito especificado en el apartado a) del artículo 152 también será punible con sanciones penales.
此外,企图犯下法第152 a节规定
行或作为从犯(及协同或教唆),同样要受到
罚。
Los delitos tipificados en esta Ley son punibles con una pena de prisión de 15 años, multa de 10.000 dólares de Brunei y 12 azotes, como máximo.
对任何违反本法者将判处不超过15年徒
、10 000文莱元罚款和12次鞭笞。
Varias decisiones recientes han confirmado la incompatibilidad de las medidas de amnistía con la obligación de los Estados de castigar los delitos graves punibles según el derecho internacional.
最近做出若干裁决确认
大赦措施不符合国家惩罚国际法所指严重
行
义务。
Según el artículo 5 del capítulo 34 a) del Código Penal, la financiación del terrorismo es punible, con independencia de que el acto terrorista se cometa o no.
根据事法典第34(a)章、第5节,资助恐怖主义
受惩罚,不论是否犯下恐怖主义
行。
La imposición de la prueba sin autorización de un juez o de un fiscal es un delito punible con una pena de uno a tres años de prisión.
未经法官或检察官批准而强行进行处女检查处以一到三年
监禁。
Por ejemplo, el homicidio es punible en virtud de la sección 237 del Código Penal, con independencia de la motivación que indujo a su autor a cometer tal acto.
例如,杀人根据《
法》第237款进行处惩,不论
犯实施该行为
动机为何。
Los siguientes países proporcionaron información relativa a las salvaguardias aplicadas a personas que habían cometido delitos penales comunes punibles con la pena de muerte: Bahrein, Egipto, Filipinas, Japón, Marruecos y Trinidad y Tabago.
以下国家提供与保护普通
事犯
死
犯人
保障措施有关
资料:巴林、埃及、日本、摩纳哥、菲律宾和特立尼达和多巴哥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。