El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医治郁症最好
办法
工作。
El mejor remedio contra su melancolía es el trabajo.
医治郁症最好
办法
工作。
Las Naciones Unidas no son una panacea ni un remedio universal.
联合万灵丹,也
能包治百病。
Turquía ha de poner remedio a esa situación.
土耳其必须改变这种局面。
Es especialmente importante que pongamos remedio al hecho de que África no esté convenientemente representada.
尤为重要,我们必须处理非洲缺乏适当代表性
情况。
Sírvase indicar cómo se propone Brunei Darussalam poner remedio a esta situación.
请指出文莱达鲁萨兰将如何纠正这种情况。
Desea conocer los planes de Argelia para poner remedio a esa desigualdad.
她想知道,阿尔及利亚打算如何解决这一平等
问题。
La cosa ya no tiene remedio.
事情已经无可挽回了。
La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.
时机确实很理想,但
我只能继续实行这个计划。
Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.
美呼吁白俄罗斯彻底改变其现行
路线方针。
Eso tiene fácil remedio.
那件事情很好解决。
Ese remedio salió muy eficaz.
那药结果很有用。
El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.
家没有那么多
资源向所有需要
人提供昂贵
药物治疗。
Sírvanse indicar a qué obedece esta tendencia y lo que se hace para poner remedio a la situación.
请说明出现这种趋势原因,以及为改变这种状况正在采取哪些措施。
El Comité insta también al Estado Parte a que ponga remedio a las causas que originan esos problemas.
委员会还敦促缔约从根本上解决这些问题。
Así pues, al existir un remedio en el Estado Parte no hay base jurídica para presentar una reclamación internacional.
因此,缔约一旦提供了补救,提出
际申诉
根据就失去效力。
África sigue siendo el continente más afectado y la búsqueda de un remedio sostenible sigue siendo de primordial importancia.
非洲仍然受到影响最大
大陆,仍然亟需寻求持久
解决办法。
Por esos motivos, China no tuvo más remedio que abstenerse sobre el proyecto de resolución patrocinado por el Reino Unido.
综上所述,中方得
对英
提出
决议草案投弃权票。
Esas amenazas traen con ellas el hambre y la pobreza extrema y los remedios que requieren no pueden ser administrados individualmente.
这种威胁带来了饥饿和难忍贫穷,各
也无法单独实施必要
应对办法。
La diversidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo ponía de relieve la necesidad de establecer remedios específicos para cada país concreto.
小岛屿发展中家各
相同,突出表明需要为每个
家设计具体
补救办法。
Sin embargo, en el informe sólo se presenta una lista de problemas y no se señalan los remedios que se han probado.
但报告只列举出一系列问题,而没有说明已经尝试过
纠正办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。