También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命神地位。
También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命神地位。
Ello, a su vez, ha conducido a la violación de la santidad de la vida y la dignidad humanas, a los estallidos de las guerras y a la anarquía en muchas partes del mundo.
这反过来又导致人类生命和尊严神性受到侵犯,对战争爆发和世界各地无法无天现象起到了推波助用。
Desde el mismo comienzo de la situación de emergencia, Su Santidad, el Papa Juan Pablo II, ha expresado su más sentido pésame y ha indicado a las diferentes instancias de la iglesia católica que deben actuar de manera genuinamente solidaria respecto de todas las personas, sin excepción, en todas las naciones golpeadas por esta enorme tragedia.
紧急情况一发生,宗若望保禄二世宗座即表示深切同情并责成天主各机构行动起来,毫无例外地支持遭受这一巨大灾害每一个国所有人民。
Sr. Hoscheit (Luxemburgo) (habla en francés): Hace casi 10 años, desde esta misma tribuna y con ocasión del quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Su Santidad Juan Pablo II pronunció un histórico discurso, pletórico de humanismo y de compasión, en el que expresó su pleno apoyo a los ideales y los valores de las Naciones Unidas.
霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):几乎十年前,宗约翰-保罗二世曾在联合国五十周年之际在这个讲台上对联合国理想和价值观念表示充分支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。