Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢食品店。
Ellos se dedican al saqueo de las tiendas de alimentación.
他们专抢食品店。
Ha ocurrido una serie de saqueos en esta ciudad.
在这座城市发生了好几起抢件。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢和破坏已重建房屋的行为。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其是,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。
Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Además, la Comisión detectó unos pocos casos de saqueo de bienes privados por los rebeldes.
外,委员会发现了几起反叛分子抢私人财产的案件。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢现象。
Los desastres naturales también aumentan el riesgo de actos de violencia y saqueo en las zonas urbanas.
自然灾害也增加了城市地区发生暴力和抢掠的风险。
Como se señala más arriba, el saqueo o pillaje es un crimen de guerra según el derecho internacional consuetudinario.
综上所述,根国际法,抢罪或掠夺罪是一种战争罪行。
Se siguen denunciando en todo el país emboscadas, asesinatos selectivos, violencia sexual, saqueos, robos a mano armada y homicidios.
全国仍不断报告伏击、针对目标的暗杀、性暴力、抢掠、武装抢和杀人案件。
También hubo denuncias de saqueo en campamentos de desplazados internos, incluso de robo de revestimientos plásticos, alimentos y otros enseres.
还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢,其中有金戈威德民兵抢塑料布、粮食和其他家庭用品。
Continuaron los saqueos y el vandalismo en viviendas reconstruidas no ocupadas, aunque el nivel de delincuencia interétnica se mantuvo bajo.
抢和破坏无人居住的重建住宅的件及低水平的族裔间犯罪继续发生。
En la comuna de Musigati, Bubanza, los saqueos generalizados denunciados eran signo de que las FNL seguían presentes en la región.
报告,布班扎省Musigati县抢掠泛滥现象表明,民解仍在该区域施虐。
En muy pocos casos también se denunciaron actos de saqueo por los rebeldes durante ataques a aldeas, en particular en Darfur occidental.
另报告,发生少数几起反叛分子在攻击村庄、特别是西达尔富尔的村庄时抢的案件。
En noviembre también se registraron varios casos de saqueo obra de las FNL en las provincias de Bujumbura Rural, Cibitoke y Bubanza.
报告,11月份在布琼布拉省、锡比托克省和布班扎省发生了若干起民解抢掠件。
Hassan II se encargó después de una planificada depuración étnica, la invasión de su territorio y el saqueo de sus recursos naturales.
哈桑二世随即进行了种族清洗,入侵领土,掠夺它的自然资源。
Al seguir actuando pese a ello, esas personas son sospechosas de complicidad o encubrimiento con milicianos Janjaweed en actos de saqueo y violación.
但他们照旧行,因有帮助和教唆金戈威德民兵进行抢掠和强奸的嫌疑。
Se informó al Experto independiente de 14 casos de tortura, 35 casos de agresión con golpes o lesiones y 18 casos de saqueo.
独立专家得悉发生了14起酷刑案件、35起袭击、殴打或致伤案件以及18起抢掠案。
Constantemente se cometen violaciones, incendios, saqueos y se producen desplazamientos forzados, cuestión sobre la cual informé al Consejo hace más de 20 meses.
强奸行为正在继续,我在20多个月前第一次向安理会报告时提到的焚烧、抢和被迫流离失所的行为也是如。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。