Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足
,我们就会要求多国部队离开我们的城市。
小姑娘很可爱<淘气>.
正是中午<下午,白天,夜里>.
是一种说法<猜测>.
样做.
就走了?
为,造
,构
:
件事使他破了产.
功.
苹果怎
卖?
命令式第二人称,表示祝愿或诅咒]愿:

于小孩游戏]假作,算作,当作:
就是敌人的一个碉堡.
被动语态]被,由:
些住宅是我们修建的.
一句话上.
于指争吵、混乱等]大闹起来.
会
样?
会…?
于表示肯定]对! 就是!
,不论什
:
东西吃吧.
语]你更厉害.
,没关系.
个星期来.
还不算.
回事?那是什
意思?
呢?
办了!
…要
:
我去你家,要
你来我家. ~
为(做某事的)理由:
冷,简直无法出门.
个同志谈完就接待您.
:
块表是金的.
种棉花是墨西哥产的.
本书是我的一个朋友的.
员;是(某物的)组
部分:
个盖子是另一个盒子上的.
于褒义和贬义].
作回答,表示无所谓]没什
,没关系:
了另—个人.
样看待.
文雅.
辆车跑不快.
于说明、解释等]由于,因为:
于问句,表示诧异等]难道:
一切只要提出来就行了.
都没有完全一样.
里签名吧!
样.
事情都是可能的.
间.
个苹果有点儿酸.
便知.Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准备并自给自足
,我们就会要求多国部队离开我们的城市。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随
都会
为恐怖主义的受害者。
Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.
但恐怖主义造
的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体
员国深信它将做出非常有益的贡献。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩散条约应作为模式中一个重要的组
部分。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就
种政治解决办法进行谈判。
Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.
份报告中的要点仍然适
。
Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.
并且在
方面,原子能机构的意见应当是决定性的。
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决方案仍将是许多国家的第一优选方案。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他们应该率先推动
一举措。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临
特别措施也有必要。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害全人类。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得
功,一定要孤立恐怖分子。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交易。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
反对恐怖主义的斗争必须是彻底、持久和全球性的。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占
财产的现象普遍存在。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要
”将运
“其他有关的国际法规则”。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,
两个方案的费
应予赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。