intr. 1.,是,,相似,显得: Este niño parece muy inteligente. 这个孩子看很聪明. Con el enlucido la habitación parece más clara. 经过粉刷屋子显得亮了. Con esa cara tan pálida pareces estar enfermo. 你的脸那么苍白象病了似的. Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos. 我们分别以你象.变了很多. Parece que va a llover pronto. 看样子马上就要下雨. 2.使觉得,使认为: ¿Qué te parece nuestra proposición? 你觉得我们的建议怎样? Me parece incorrecto <una tontería>lo que acabas de decir. 我觉得你刚才说的不对<是蠢话>. Me parece muy buena idea la tuya. 我觉得你的主意非常. Ese hombre me parece un buen camarada. 我觉得那个人是个同志. Me parece que no tienes razón. 我认为你没有道理. Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo. 庆祝一下这件事情我们觉得是完全应的. ¿Qué importa si le parezco estúpido? 即使觉得我蠢又能怎么样呢? 3.显露: El Sol pareció entre nubes. 太阳钻出了云层. 4.出现,到: No ha parecido tu padre por aquí. 你爸爸没到这儿过. Pareció en casa a media noche. 半夜才回到家里. 5.(已经丢失或原以为丢失了的东西)重又找到: Ya han parecido mis gafas.我的眼镜找到了. 6.«a»相象,相似. (多用作自复动词) :El español y el italiano se parecen.西班牙语和意大利语很相近. El niño se parece mucho a su padre.这孩子很象的父亲. Los dos hermanos se parecen de cara <en el carácter>.那哥俩长得很相象 <性格一样>. El retrato no se parece a ti. / No te pareces al retrato. / En el retrato no te pareces.你的这张画得不象.
|→ m. 1.«dar,emitir, exponer»看法,意见. 2.«buen, mal»相貌.
a lo que parece 参见 al ~.
al ~ 看,看起: Al ~,está mejor.看了一些.
a mi ~ 依我看,我认为: A mi ~,esto no está bien puesto aquí. 我看,这个东西放在这儿不太.
lucir, aparentar, dar la apariencia de estar, parecer ser, tener trazas de ser, pintar dar la impresión de, dar la apariencia de, semejar parecerse a, ser bien parecido a, verse como, lucir como, mirarse como, semejarse a, ser la viva estampa de, ser tomado por, tener apariencia de, tener aspecto de, tener cara de, tener la apariencia de, tener semejanza con, tener un aire a, tener un parecido con, darse un aire a