No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就不要吸烟。
那么做.
的地址,怎么给
写信呢?
今天来不来.
能按时
.
正在谈论
会不会接受邀请.

的是不是真的呢?
过这件事情不会有好结果.
强迫我,我也不干.
,
也不会
一句谎话.
把事情讲得那样详细,就好象
当时亲眼看见了似的.
防:
防下雨.
干得要比你在跟前看着还要好.
我
了.
的应答]是,对,好:
的. 
的,尽管你不配.
答复:

的答复.
自己,
本人[只和前置词连用]:
从来不谈论自己.
总是把困难留给自己.
确实过得很好.
防万 —:
带上雨衣吧.No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就不要吸烟。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真研究和保护。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规
了临时特别措施也有必要。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Tenemos más labor por realizar si esperamos cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
要实现千年发展目标,我
还要做更多的工作。
Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.
想知道这方面能不能有所改善。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我
确实将感
非常痛心。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Me sentiría mucho más cómodo si pudiera enviarlo a mi capital para que lo examinaran.
把它提交我国首都进行审查将使我真正感
更加放心。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。
Las organizaciones terroristas pretenden adquirir armas nucleares, y si lo logran las consecuencias serían catastróficas.
恐怖组织企图获得核武器,
若是成功,其后果不堪设想。
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我
对我
是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其
候选人仍可被任命为国际审判官。
Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.
只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实的情况下,委员会才能够解决各项悬而未决的问题。
La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.
如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予
提出。
Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.
如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须
明是否提供了所需的文件资料。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。