El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑
日本传
的体育活动。
的, 因袭的.
)+ -al(
词后缀,表关系、性质等)→ 传说的,传
的
主义的, 因循守旧的
, 传说El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑
日本传
的体育活动。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传
格的影响。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国的传
建筑中,木材
一个必不可少的因素。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子
棒球手们传
制服的一部分。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的传
食物
游客的最爱。
Natilla es un plato tradicional para la Navidad.
奶玉米
圣诞节传
菜肴。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循的
过时的传
习俗。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传
伙伴的干预范围已扩大至全方案。
Sin embargo, los derechos están condicionados a las prácticas tradicionales.
不过,这些权利都以传
做法为条件。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历

种歧视的受害者,她们特别
易受到侵害。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传
医药和语言尤其如此。
Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.
规模问题一向
希望走向国际化的企业面临的最大障碍。
El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.
提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传
习俗。
Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.
不过,在土耳其仍能感受到传
价值观和习俗的影响。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传
的家庭模式。
Se han revisado y sustituido muchos sistemas y enfoques tradicionales.
许
常规制度和办法已经得到审查和更替。
Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.
我们传
上皆以协商一致方式通过有关裁研所的决议草案。
Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.
传
习俗特别
早婚的后果
产瘘症。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传
上妇女担任妇女发展、社会福利和特殊教育部长、教育部长和人口福利部长。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。