Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
紧急情况下争吵是没有。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
紧急情况下争吵是没有。
El Comité reconoció la utilidad del anexo del informe.
委员会确认报告附件很有帮助。
Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.
我们认为,它是准备先前各次会议宝贵手段。
Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.
如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜利价值。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武事上是过时,不再同跨大西洋关系相关。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效作,应当进一步深入和拓宽。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散模式,它潜价值相对更大。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。
Mi país continúa sin estar convencido sobre su necesidad y su utilidad.
我国仍不认为这样一项决议有什么必要或有什么处。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制有性还取决于其管理者能力。
Las observaciones formuladas a ese respecto por la Comisión Consultiva son de suma utilidad.
咨询委员会就此提出意见极为有益。
El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.
秘书长已经建议取消一些作不大报告、会议和活动。
En tercer lugar, la delegación del orador tiene dudas sobre la utilidad del tema.
第三,葡萄牙代表团对此专题实性感到怀疑。
La Comisión Consultiva ha formulado a ese respecto principios de suma utilidad en su informe.
咨询委员会就此报告中提出了极为有益原则。
Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.
《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布价值。
Ontario está evaluando la utilidad del instrumento en el contexto de la determinación de la fianza.
安大略省正评估保释听证会中这种工具有效性。
¿Qué utilidad tiene, entonces, esa “igualdad”?
而没有真正权威,这种“平等”又有何?
Pero, en fin de cuentas, incumbirá a las delegaciones mismas pronunciarse sobre la utilidad de tales consultas.
但总而言之,还是要由各国代表团自己来对磋商是否有这个问题表态。
Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.
活动和产出还可以因为已过时、功不大或没有实效而终止。
Así que quisiéramos expresar nuestras dudas sobre la utilidad o no de seguir examinando su propuesta.
因此,我们要表示我们怀疑,进一步讨论你提案是否有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。