El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜德国总统。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜德国总统。
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪我进行了参观。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来我国问.
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回。
Hay muchas visitas en el salón.
大厅里有许多客人。
Mi delegación participó activamente en esas visitas.
我们祝贺马约拉尔大使首次出一些选定国家,而我国代表团在这次问中发挥了积极作用。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专家, 但也看内科病。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
问给他提供了了解那个国家机会。
Durante este período, el autor recibió cuatro visitas de abogados.
在这段期间,律师四次问他。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把问这个地方理由说一下。
La misión efectuó una visita de cortesía a la Corte Suprema de "Puntlandia".
视察团礼节性地问了“邦特兰”最高法院。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他营养良好而且没有体重下降迹象。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这一问题在小泉首相问平壤期间已得到妥善解决。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地查对有关机构作出评估。
China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.
中国与中东各国双边互频繁。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员问了两个国家——日本和蒙古。
El Presidente se refirió a su reciente visita sobre el terreno a Camboya y Tailandia.
中期战略计划是执行局同秘书处几个月来积极进行参与性审议结果。
El Grupo recibe también la visita de distintas personas, incluidos miembros de la comunidad internacional.
专家组也问了不同人士;包括国际社会成员。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估问。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团问将大大加强我们两国之间友谊。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。