Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是现实的.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是现实的.
No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.
指望五个常任理事放弃否决权是现实的。
Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.
它们的出口产品应受现实的原产地规则条件的限制。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之是大家希望的,也是现实的。
No sería realista esperar que las comisiones dependan de recursos extrapresupuestarios para cumplir sus mandatos básicos.
期望委员会依靠预算外资源来执行核心任务是现实的。
Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝是具有现实指标的能实现的目标。
Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.
这是一种迎合那些出于自身原因,希望看现实的人的歪论。
La referencia al Asia meridional en el texto está pues totalmente reñida con las realidades sobre el terreno.
因此,在这个案文中提南亚完全符合当地的现实。
En nuestra opinión, no es realista —y quizá ni siquiera conveniente— tratar de cambiar todos esos atributos básicos del Consejo.
我们认为,试图改变安理会的这些基本特征是现实的,或许甚至是可取的。
Las políticas poco realistas e injustas en materia de comercio internacional complican aún más la posibilidad de que nuestros países puedan eliminar la pobreza.
现实的和平等的世界贸易政策使我们除贫困的努力变得困难得多。
Se informó a la Comisión de que por cuestiones de disponibilidad y fiabilidad de los datos, la reducción de ese lapso de tiempo resultaría poco práctica.
委员会了解,鉴于数据的可获得性和可靠性问题,要缩短滞后时间是现实的。
Ningún intento de Azerbaiyán para adecuar los hechos y las normas jurídicas del momento a sus propias invenciones puede modificar el curso real de los acontecimientos.
阿塞拜疆编造事实和法律的任何企图都可能改变现实的真正进程。
Un presupuesto de crecimiento cero no sería realista, ya que la Organización debe estar dotada de recursos suficientes para cumplir los nuevos mandatos que se le han confiado.
一个零增长的预算是现实的,因为联合应该拥有足够的资源来完成肩负的新职责。
Se señaló también que inquieta al grupo de contacto el hecho de que los niveles de rendimiento de las instalaciones más pequeñas tal vez fueran poco realistas y que por ende se revisarían.
还指出,在接触小组内,有些人抱有疑虑,认为目前达的水平对于小工厂来说是现实的;因而将重新审查那些水平。
La idea de que la pobreza se puede erradicar mediante la transferencia de grandes cantidades de dinero de los sectores públicos de los países ricos a los sectores públicos de los países pobres no es realista.
通过把富公营部门的大批现金转移穷公营部门的方式来除贫穷的想法是现实的。
Aunque la eliminación total del derecho de veto parezca poco realista y lejana, no renunciamos a la consideración seria de fórmulas intermedias como, por ejemplo, la restricción de su ejercicio sólo para materias del Capítulo VII.
虽然完全取否决权似乎是太现实的,是遥远的,但我们反对认真考虑中间方案,例如,将否决权的行使限制在属于第七章的事项上。
Como esto claramente es poco realista, habida cuenta de las restricciones de recursos, es preciso establecer una prioridad de las actividades de manera estratégica, en función de las necesidades generales de los procesos de la Convención y el Protocolo.
鉴于资源限制,这样做显然是现实的,因此,需要根据《公约》和《议定书》进程的总体需求,以战略的方式列出有关活动的优先次序。
En vista del significado histórico y del carácter complejo de la empresa en la que nos embarcamos, no sería realista aplicar a la reforma de las Naciones Unidas y a los objetivos de desarrollo del Milenio un mismo enfoque global.
鉴于我们正在进行努力的历史意义和复杂性,通过联合改革和发展目标的一揽子方法是现实的。
Como bien saben las delegaciones, los Estados Unidos han llegado a la conclusión de que la verificación efectiva de ese tratado no es un objetivo realista y que incluir disposiciones relativas a la verificación que no sean eficaces daría una idea que no respondería a la realidad.
代表团清楚地知道,美已得出结论,这样一项条约的有效核查实际上是做的,而且包含无效的核查规定将造成一种符合现实的保证的假象。
Atender exclusivamente los denominados problemas de seguridad en Haití, sin tener en cuenta que sólo el desarrollo y el progreso conducirán a la paz y la estabilidad en esa sufrida nación del Caribe, sería una visión parcial y desprovista de realismo que, a corto plazo, llevaría al fracaso.
仅仅关注所谓的海地安全问题而没有想惟有发展和进步才会为这一苦难重重的加勒比家带来和平与稳定将是马上就会陷入失败的短视和现实的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。