La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是预防危机的中心。
trabajo central
www.eudic.net 版 权 所 有La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是预防危机的中心。
El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.
本中心的语文为英文。
Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.
已经建立了强大的建设性关系,此向该中心的
供信息和支助。
Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.
为选举设立媒体中心的已取得进展。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调。
También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.
此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新中心和建立
枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。
Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.
除了供情况和建议之外,预防性骚扰项目还把中心
放在
高秘密咨询员的专业知识上。
Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.
我继续审查联合国新中心的
,
高他们有效地发挥
用的能力。
Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.
区域中心现有人员包括主任、一名协理专家和一名一般事务
人员。
Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.
还通过其他性教育项目来高青年人对青年咨询中心
的认识。
El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.
重新设计的网站使得研训所能够为两性平等方面研究和信息的交流中心开展
。
La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.
联合国大学将两个重要范畴的规划列入其中心:一是和平与施政,二是环境与可持续发展。
En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.
社会中心与公民、各法律实体和组织合
实施各项保护措施。
Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.
整个组织内还没有一项制度化的规定,使评价资源中心开展这项
。
Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.
建立和加强国家卫生系统的能力必须是国家和国际的中心。
En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.
建议的保护区将拥有一些设施,包括访客中心、人员住宿设施、道路、支助设施
及围栏。
A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.
如果中心的人员对
出申请的未成年人的成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。
La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.
应根据家庭暴力受害者的居住地向主管社会中心
交申请。
El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.
加强合及政策和方案协调一直是论坛
的中心。
Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.
这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放在管治的中心。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。