Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.
我们要在学校里一场大型综合运动会。
organizar
西 语 助 手Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.
我们要在学校里一场大型综合运动会。
Se han organizado dos rondas de seminarios de examen de los datos.
已两轮数据审查讲习班。
Ha organizado sesiones de formación en su red de asociaciones.
我们的协会网络还培训班。
En cuarto lugar, podríamos dar continuidad al Foro Mundial de la Juventud.
第四,我们可以继续世界青年论坛。
Cada semestre celebramos muchas actividades culturales.
每学期我们都很多文化活动。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒体合作关于政治和选的讨论会。
Otras celebraciones consistían en un acto central organizado en el parlamento.
其他纪念活动包括由议会一项核心活动。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期季度数据审查讲习班。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
案计划在天基远程保健领域中活动。
Organizaron un banquete en su honor.
为欢迎他,他们一次宴会。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还通过通信卫星进行的实时应用演示。
La reunión fue organizada conjuntamente con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional.
会议联合国际科学和专业咨询委员会。
Se imparte capacitación mediante cursillos y diversas formas de aprendizaje electrónico.
培训以讲习班和各种电子学习的式提供。
En caso de no ser así ¿tiene Barbados intención de organizar estos cursos?
如果没有,巴巴多斯否打算这种培训班。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会一次道路安全论坛。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续有关基础空间科学的讲习班。
Se da capacitación en primeros auxilios a conductores, oficiales de seguridad y otros funcionarios.
为司机、警卫和其他工作人员急救培训。
La Unión Internacional de Telecomunicaciones celebró dos talleres sobre accesibilidad.
国际电信联盟两次讨论无障碍环境的讲习班。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些会议上,妇女选民协会帮助会外活动和核心活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。