Hay que devolver los libros a su sitio después de usarlos.
书籍完之后应该放回原处.
libros; obras
欧 路 软 件Hay que devolver los libros a su sitio después de usarlos.
书籍完之后应该放回原处.
Trata los libros como es debido.
你要爱护书籍。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共和国版的书籍总数为441种。
El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.
该小组委员会印制了书籍和海报,供广泛分发。
También registraron su casa y confiscaron dinero en metálico, una computadora, libros, periódicos y documentos.
他们还搜索了他的房屋,没收了现款、电脑、书籍、报纸和文件。
Los fondos de las bibliotecas públicas municipales ascienden a más de 13 millones de libros y otros documentos.
市政公共图书馆共有1 300多万份书籍和其他文件。
Persisten los obstáculos que limitan la impresión de libros de texto y bibliografías complementarias, con un valor aproximado de 3.860.000 dólares.
课本和补充书籍的印刷继续遭受妨碍限制, 3 860 000美元。
Hay una biblioteca por cada 2.200 habitantes y un promedio de 26 libros y otras publicaciones a disposición de cada habitante.
每2 200名居民有一家图书馆,每名居民平均占有26份书籍和其他版物。
Las bibliotecas de Letonia siempre han tratado de incluir en sus colecciones libros y otras publicaciones en los idiomas de las minorías étnicas.
传统上,拉脱亚各图书馆努力在馆藏中纳入拉脱亚少数族裔语言的书籍和其他版物。
Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.
只有Knjizevna zadruga版的资金有预算拨款,而其他的版,只是偶然的或者某些特定的书籍得到一些经。
Se calcula que las universidades palestinas han perdido en los tres últimos años 4,85 millones de dólares en infraestructura, instalaciones educativas, equipo y libros.
在过去三年,巴勒斯坦各大学估计损失了价值485万美元的基础设施、教学设施、设备和图书馆书籍。
Una de las actividades que el Centro ha realizado con éxito ha sido la publicación de numerosos libros en el ámbito de las culturas y civilizaciones mundiales.
不同文明对话国际中心开展的最成功的活动之一是版了关于世界文化和文明的大量书籍。
En los próximos 18 meses el UNIDIR tiene previsto editar un gran número de publicaciones, en particular la revista trimestral Disarmament Forum y varios libros e informes de investigación.
裁研所正计划在未来18个月版大量刊物,包括《裁军论坛》季刊、书籍及研究报告。
Hasta ahora de han publicado 463 libros, lo que constituyen un número importante, especialmente si se considera que para fines de año se habrán publicado unos 20 libros nuevos.
迄今为止,在塞族共和国已版了463种书籍,这是一个相当大的数目,特别是考虑到在年底以前还会有20来部新书版。
Las obras de autores finalistas, se incluyen en la publicación del volumen "Teatro de La Gruta", y la ganadora se programa en el mismo teatro en el ciclo "Jóvenes Creadores".
参加决赛的选手作品收入“小剧场”书籍,获胜剧目将在“青年创作者”活动期间在同一剧场表演。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另一位发言者附和这一看法,指,图书馆的活力在于印刷品,包括书籍、报纸和其他版物。
El Centro ya ha publicado 205 libros (con inclusión de escritos, traducciones y series bilingües) sobre diferentes materias relacionadas con el diálogo entre civilizaciones. Algunos de esos libros versan sobre lo siguiente
该中心已版了关于不同文明间对话的各个主题的205种书籍(包括作品、翻译和双语系列)。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资源的来源,购买书籍也因有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。
El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.
次级方案还与国际商业版安排在外部版联合国书籍、研究报告、文件和报告的印制品和电子版本。
Sr. Christmas (Saint Kitts y Nevis) (habla en inglés): Lo que estamos viendo no es sólo una nueva alianza, sino una nueva África, especialmente cuando echamos un vistazo a los libros provenientes de África.
克里斯马斯先生(圣基茨和尼斯)(以英语发言):我们看到的不仅是一个新伙伴关系,而且是一个新非洲,尤其是读到目前在非洲散发的书籍时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。