Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有礼物的风俗习惯。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上我们的意见。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为释放了那些俘虏。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互服务是很合适的。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在上人士发言后了意见。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在上人士发言后了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在上人士发言后了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在上人士发言后了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在上人士发言后了意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
信息不受第1条和第2条的限制。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性意见和介绍所提的国家活动报告。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息及援助与合作应是这项工作的一部分。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士了意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,期就我们的共同未来意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对的债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报方面也取得了进展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。