No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没能使他离开自己工作岗位.
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没能使他离开自己工作岗位.
Además, incluso de haber estado presentes en algunas de las aldeas rebeldes o personas que las apoyaran, lo que a juicio de la Comisión es probable en un número muy reducido de casos, los atacantes no tomaron las debidas precauciones para que los civiles pudieran salir de las aldeas o ponerse de alguna otra manera a salvo de los ataques.
此外,即便村庄里有反叛分,或支持反叛分(员会认为这种情况非常少),发动攻击者没有谨慎行事,使平民能够离开村庄,或不受攻击。
Incluso suponiendo que en todas las aldeas atacadas por esas fuerzas hubiera rebeldes o se escondieran algunos rebeldes, o que hubiera personas que les prestaban apoyo, afirmación poco fundada según los documentos y la información reunidos por la Comisión, los atacantes no tomaron las precauciones necesarias para que los civiles abandonaran las aldeas o encontraran alguna forma de resguardarse de los ataques.
即便假定他进攻所有村庄中当时曾有反叛分或至少躲藏着一些反叛分,或有支持反叛分这种说法很难员会收集物证和资料佐证,攻击者也没有采取必要预防措施,使平民能离开村庄,或以其他方式保护他免受攻击。
En ese sentido, si bien obviamente debe hacerse una distinción entre la expulsión de los extranjeros que están presentes legalmente en un país y los que no, es esencial otorgar a cualquier extranjero que esté sujeto a expulsión un período razonable para que ponga en orden sus asuntos personales, antes de salir del país, y es igualmente fundamental respetar la dignidad de esa persona y todos sus derechos.
在这一方面,当然应该对驱逐合法停留在一国外国和驱逐非法停留外国这两种情况加以区分,同时还必须给予面临驱逐任何外国一段合理时间,使其在离开该国以前能够处理好私事务,并且还必须尊重此尊严及其所有权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。