Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社必须确保他们安全和保护。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
国际社必须确保他们安全和保护。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,宪法保护确实构成了积极保护。
Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.
关于法律、预防和保护问题前面都讲了。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护。
Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.
委员还设有一个关于已知违反委员保护而进行捕涝活动船舶数据库。
El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.
在调查法官可应当事人书面要求下令采取保护。
El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.
特别报告员呼吁国际社在这方面采取预防和保护。
El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.
该法律草案还规定了必要保护5 和保护方案内。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社影响问题是使用和滥用酒精和毒品情况有所增加,发生事故危险性升高,家庭破碎,及无保护性行为。
También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.
也可与另一国合作或按照另一国要求采取证人保护。
Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.
他们有资格得益于特殊保护,并且依据其逐步发展能力,逐步行使其权利。
Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.
专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易保护继续存在,也不有公平竞争环境。
Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.
保护如果不再有必要,应根据主持刑事调查部门做出合理决定结束实行。
Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.
它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分保护,便在妇女需要保护时向其提供保护。
En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.
社工作中心与公民、各法律实体和组织合作实各项保护。
Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.
此外,还必须采取保护,确保联合国工作人员和其他援助人员安全与保障。
Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.
Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同确保健康、安全和福利保护。
Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.
他请委员实临时保护,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。
Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.
旨在预防地下水污染和过度利用保护,应为地下水管理基本工具。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。