Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.
季节性调整不适用于平均失业率。
todo el año; anual
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.
季节性调整不适用于平均失业率。
Tailandia tiene un clima tropical, con un alto nivel de humedad todo el año.
泰国属于热带气候,湿度很高。
La verificación física del equipo no fungible es una actividad constante que se realiza durante todo el año.
实地盘查非消耗性财是长期性工作,都做。
La organización siguió prestando mucha atención a las sumas asentadas como obligaciones por liquidar durante todo el año.
管理部门将内继续密切注意记作未清偿债务款额。
Como resultado de los diversos informes, comisiones y cumbres a lo largo del año, se han alcanzado progresos reales.
由于过程中有了各种报告、委员会和首脑会议,我们取得了真正进展。
La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.
本组织主要从现金和它保持定期存款余额赚取利息收入。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加都有体育项目,包括夏季文娱动。
Eso es conforme a la atención especial que se ha prestado a las necesidades especiales de África a lo largo de este año.
这与今特别关注非洲特殊需要是一致。
En lugar de esperar hasta el próximo presupuesto para eliminar productos obsoletos adicionales, debería proponer que se eliminen productos durante todo el año.
秘书长应内随时提出应终出,而不应等到下一个预算期再提出因过时而可以终出。
Se denunció durante el año la ejecución sumaria de jóvenes desarmados y hasta niños por sospechar que eran maoístas o habían cooperado con éstos.
,有陆续不断报道指称,保安部队对毛派嫌疑分子或怀疑与毛派分子合作手无寸铁青、甚至儿童进行了即审即决。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
采矿进行,Diarabala村附近有一个营地,工人们那里过夜。
Por consiguiente, no se necesitarían recursos adicionales porque las reuniones de la Asamblea que se celebran durante todo el año cuentan con servicios de conferencias.
因此,不需要为高级别会议追加资源,因为大会各次会议均提供会议服务。
World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.
世界展望组织3月底参加了罗马第一次对话;其他组织参加了对话。
A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.
,水稻所为约36国代表举办或共同举办了15次区域和国际会议和讲习班。
Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.
数字为该各季住户统计调查所得估计数字平均数。
A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.
冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。
Además, durante 2004 el INSTRAW seguía inmerso en un proceso de revitalización y examen que exigía que se determinaran esferas programáticas concretas y se formularan propuestas de proyectos.
此外,2004,研训所仍进行一项振兴和审查工作,而这项工作必须确定具体方案领域并拟订项目建议书。
Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.
一名军衔为上校军官常驻该营地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。
Puesto que la distribución geográfica del personal varía durante el año, tradicionalmente los avances en ese ámbito se consignan al 30 de junio, lo que permite comparar los datos.
由于工作人员地域分配状况流动变化,传统上以6月30日为基点记录这一领域进展状况,从而使得数据有可比性。
El Centro acopia y almacena, anualmente, información en una base de datos sobre la paz, el desarme y los acontecimientos relacionados con el desarrollo que tienen lugar en la región.
该中心都收集有关该区域和平、裁军和发展动资料,并输入到资料库中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。