Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人法律顾问室将向被害人提供必要的法律援助。
postulado
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人法律顾问室将向被害人提供必要的法律援助。
En total hay 10 oficinas de defensores públicos o centros de defensa pública que prestan asistencia a la mujer.
总的来说,专门援助妇女的辩护处辩护中心共有10个。
Además, falta el material de oficina más elemental: papel, mobiliario, máquinas de escribir y medios de transporte.
缺乏纸张、家具、打字机等最基本的备以及交通工具。
Se le proporcionaría mobiliario, material de oficina y de mantenimiento, servicios generales y servicios públicos y medios de transporte y comunicación.
将为委员会提供家具、备及维修品、各项服务、水电、交通工具及通讯手段。
Se solicita un pequeño aumento en el crédito de 83.100 dólares para la adquisición de equipo de procesamiento de datos y oficina.
要求小幅增加购数据处理备和备的经费(83 100美元)。
Se ha previsto la suma de 50.000 dólares para sufragar los gastos por concepto de equipo de oficina, muebles auxiliares y equipo vario.
请批50 000美元,该两年期备、小件家具和杂项备。
Es importante también el aumento en el número de oficinas de defensa pública o centros de defensa pública en los distintos Estados del Brasil.
同样重要的是,巴西各州辩护处辩护中心的数量有所增加。
Actualmente hay 86 hogares de acogida, 21 centros de referencia y 9 Consejos Públicos de Defensa de la Mujer y Centros Especializados para la Mujer.
目前共有86个运行中的庇护所,21个咨询中心,9个妇女辩护委员会和妇女专门中心。
Se prevé una suma de 13.700 dólares para suministros de oficina y alquiler de equipo y mobiliario de oficina, sobre la base de los costos estándar.
所列经费13 700美元,作为按标准费计算的室品费以及备和家具租金。
Con arreglo a la legislación vigente, todos los fiscales y defensores públicos, al igual que los jueces, salvo los jueces internacionales, de Timor-Leste, están a prueba.
遵照适的立法,除了在东帝汶的国际法官外,诉人和辩护人以及所有东帝汶法官都在试期。
45, que se refiere a la reforma judicial, las oficinas de defensa pública entraron en funcionamiento con autonomía administrativa, cesando así su dependencia de los Estados.
根据涉及司法改革问题的第45号宪法修正案,州辩护处实现了职能和管理上的自主,不再依赖各州。
La fuerza multinacional ha proporcionado alojamiento reforzado para un equipo de seis personas, junto con oficinas e instalaciones con sistemas de “soporte vital” en el Palacio de Basora.
多国部队为六人小队提供了加固住宿房舍,以及巴士拉宫的备和全面的“生命维持”施。
Aquí se incluye todo un surtido de equipos de oficina (25) que incluye destructoras de documentos, máquinas de escribir manuales y eléctricas, sumadoras eléctricas y contadoras de dinero.
这些资产包括各种备(25件),其中有碎纸机、手动和电动打字机、电动加数机和点钞器。
Desde su iniciación, se ha establecido una capacitación normalizada mediante la puesta en marcha del Centro de Capacitación Judicial, dependiente del Ministerio de Justicia, para magistrados, fiscales y defensores públicos.
自项目启动以来,司法部下了司法培训中心,负责为法官、诉人和辩护人提供标准化培训。
La falta de recursos financieros, materiales y logísticos, como papel, mobiliario, equipos de oficina y medios de transporte socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.
由缺乏财政、物资和后勤资源,诸如纸张、家具和备以及运输手段,损害了在司法体制方面所作的努力。
Por ejemplo, en los logros previstos “Progresos en el establecimiento de un sistema judicial eficaz en Timor-Leste”, uno de los productos es “Formación de jueces, fiscales y defensores públicos nacionales”.
例如,一项预期成绩是“东帝汶建立运行正常的司法制度的进展”,该预期成绩的一项产出是“培训本国受训法官、检察官和辩护人”。
El 28 de julio, el Brasil y el PNUD pusieron en marcha un programa para dotar de cuatro asesores al sector judicial, a saber, un juez, un fiscal y dos defensores públicos.
巴西和开发计划署7月28日举了一个方案,向司法部门提供四名顾问,其中包括一名法官、一名检察官和两名律师。
Los asesores civiles de la UNMISET han seguido desempeñando funciones de supervisión de operaciones como magistrados, defensores públicos, fiscales y personal administrativo tanto en el Tribunal de Apelaciones como en los tribunales de distrito.
东帝汶支助团文职顾问在上诉法院和县级法院继续行使法官、律师、检察官和法庭行政人员的业务职能。
Al iniciarse el actual gobierno, sólo existían tres oficinas de defensa pública en todo el país, dos en el Estado de Mato Grosso do Sul y una en el Estado de Rio de Janeiro.
在本届联邦政府任职之初,全国只有三个辩护处:两个在南马托格罗索州,一个在里约热内卢州。
La Oficina de Asistencia Jurídica Pública prestará apoyo a los abogados defensores y a los acusados, incluso mediante la representación y la protección de los derechos de los acusados durante las fases iniciales de una investigación.
被告法律顾问室将支助法律顾问和被告,包括通过在调查初始阶段代表和保护被告的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。