También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的夫享有处置共有动产财产的同等权力。
bienes comunales
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的夫享有处置共有动产财产的同等权力。
Esa norma señala que la mujer casada bajo el régimen de bienes mancomunados no puede ser demandada.
普通法的规则是,能对持有共有财产的女提出起诉。
Si los cónyuges no optan por ninguno de esos dos tipos, quedarán comprendidos en el régimen de comunidad legal.
选择上述两种制度的夫则为法定财产共有制。
Cuando el matrimonio se hace con el sistema de bienes gananciales, lo mismo se aplica a los maridos: no pueden tomar decisión alguna sin el consentimiento previo de sus esposas.
同样,对于姻共有财产,男人事先征得妻子的同意能做任何决定。
En la práctica, sin embargo, la ley exige más la autorización de los maridos, inclusive en el caso de un matrimonio que no está incluido en el régimen de bienes gananciales.
但实践中,司法部门一般只征求男性配偶的同意,甚是共有财产的情况下也如此。
Para ello, en el Código se prevén tres tipos de regímenes, con posibilidad de optar por el régimen de la comunidad convencional o por el régimen de la separación de los bienes.
因此,法律中规定了三种姻制度:约定财产共有制和财产分有制。
Pero cuando se trata de mujeres casadas en el régimen de bienes gananciales, la ley define que tanto ellas como sus maridos necesitan la firma del otro para disponer de la propiedad (venderla).
对于女处理夫妻共有财产的问题,法律规定必须夫妻双方都同意的情况下才可以对财产进行处置(出售)。
En dicho caso, la Sra. Myburgh admitió haber obtenido un préstamo del banco, pero acogiéndose al derecho consuetudinario que dispone que la mujer casada en el régimen de comunidad de bienes no puede ser demandada, argumentó que el demandado por el banco debía ser su esposo, como administrador y custodio de los bienes.
本案中,Myburgh夫人承认曾向银行借款,但是,根据普通法的规定,能对持有共有财产的女提出起诉,因此她认为银行应当对她的丈夫提出起诉,因为他是他们财产的管理人,也是她的监护人。
Iniciar una revisión y aprobación especiales de la Ley de la Familia examinando la cuestión de los regímenes jurídicos que perpetúan la existencia de una relación basada en la desigualdad entre los hombres y las mujeres, teniendo en cuenta la igualdad de administración de los bienes en común, su goce y adquisición y disposición de muebles y otros bienes.
开始审议并通过《家庭法》,对维护两性平等关系的现有司法制度进行审查,把对共有财产的管理权、女平等使用、获取和处置家具及其他物品的权利考虑内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。