Cuando entró,nos gritaba con un regocijo .
当进门的时候兴奋地朝我们喊着。
Cuando entró,nos gritaba con un regocijo .
当进门的时候兴奋地朝我们喊着。
Se sigue utilizando a la República Democrática Popular Lao como importante punto de tránsito para los traficantes de estimulantes de tipo anfetamínico.
的国家依然被用作走私安非兴奋剂的重要的中转站。
La Sra. Henouda (Argelia) dice que, según datos recientes, el consumo ilegal de drogas ilícitas y otros estimulantes de tipo anfetamínico está aumentando constantemente en todo el mundo.
Henouda女士(阿尔及利亚)说,最近的数据表,非法药物和其安非兴奋剂的滥用仍然在全球稳步增长。
Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.
此,真正的美德靠人们自己修炼,通过诚实地度过每一、行善、尊敬人、对生活的美好的、令人兴奋的追求中修炼。
No obstante, la efervescencia inicial dio paso al resentimiento y al pesar al anular nuestros anfitriones las decisiones adoptadas por mayoría en sesión plenaria por el Congreso y los actos de violencia cometidos por los representantes marroquíes y palestinos contra los representantes israelíes quedaron sin castigo.
但是,最初的兴奋很快转苦涩和遗,我们的主办方推翻了大会全会大多数人做出的决定,而且,摩洛哥代表和巴勒斯坦代表针对以色列代表采取的暴力行没有受到惩处。
La República de Corea espera que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la comunidad internacional presten más atención al tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores y a la proliferación de enfermedades transmitidas por la sangre.
大韩民国希望联合国毒品和犯罪问题办事处和国际社会更加关注安非兴奋剂及其先质的贩卖和滥用,更加重视血液传染病的扩散问题。
Los Estados Unidos exhortan a los Estados Miembros a que apoyen unilateral y multilateralmente actividades similares y esperan además poder cooperar bilateralmente con otros países que producen precursores y los medicamentos que los contienen, a fin de disminuir el desvío de esos productos a la producción de estimulantes de tipo anfetamínico.
美国不但鼓励会员国在双边和多边基础上支持似努力,而且期望与生产化学先质以及含有化学先质的药物的国家进行双边合作,共同减少将此物质转用于安非兴奋剂的生产。
声:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。