La adopción de medidas decisivas a ese fin debe ayudar a restaurar el orden público.
方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
tomar una decisión
La adopción de medidas decisivas a ese fin debe ayudar a restaurar el orden público.
方面的决断行动应有助于恢复法律和秩序。
En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.
在北部,所谓司法往往是些新军指挥官的任意决断。
También dejamos abierta la cuestión relativa a la elección de otros miembros de la Mesa que todavía no habían sido elegidos.
我们在选举尚未当选的其他主席团成员的题上,有任何决断。
Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.
唯例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员自行决断。
Sin embargo, esta práctica ha continuado y hasta la fecha el Gobierno no ha tomado ninguna medida eficaz para hacer frente a esa situación.
不幸的是,种做法继续存在,政府迄今有为解决题采取任何决断措施。
Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.
设法在工厂级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决题,但要有效使用些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。
Aunque este informe ha sido preparado por el Presidente, y refleja en consecuencia su juicio y sus responsabilidades, el Presidente del Comité ha consultado con los Estados miembros del Comité con la intención de preparar un informe en que se tengan en cuenta las opiniones que comparten todos los miembros.
虽说本报告由委员会主席提出,因此由其决断和负责,但主席与委员会成员国作了磋商,以期提出个考虑到了委员会所有成员的共同意见的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。