Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.
但是,保护令、对罪犯的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。
exhortar; persuadir; aconsejar
Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.
但是,保护令、对罪犯的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。
A este respecto, agradece la labor del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y exhorta a los Estados a cooperar con él.
在这方面,要感谢特别陈述人在买卖儿童、儿童卖淫和儿童品问题上所做的工作,并劝导各国政府要和他。
Exhortó a ambas facciones a que se contuvieran, cooperaran activamente en las medidas de mediación de la comunidad internacional, pusieran fin al conflicto que las enfrentaba en aquel momento y reanudaran las negociaciones de paz. Durante las entrevistas que mantuvo el Presidente de China, Sr.
中国又不断劝导各方,指出武力与对抗只加深彼此的仇恨和对立,而对话和谈判才是解决争端的正确途径;呼吁巴以双方保持克,积国际社会的调解努力,共同平息目前的冲突,重回和谈轨道。
El grupo también sugirió que se podría ayudar al Iraq a elaborar y aplicar una legislación nacional y a cumplir las obligaciones internacionales contraídas, y que se le podría asesorar para que estableciera un buen sistema de registro y documentación que facilitara el proceso de vigilancia y verificación.
小组还建议可以帮助伊拉克起草和执行本国的立法和遵守国际义务,并劝导建立一个良好的纪录和文献系统,这对监测和核查程序必有帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。