Elaboramos nuestros alimentos utilizando la materia prima que nos aporta la naturaleza.
我们使用大自然提供给我们的原料来制作食物。
elaborar; perfeccionar
www.eudic.net 版 权 所 有Elaboramos nuestros alimentos utilizando la materia prima que nos aporta la naturaleza.
我们使用大自然提供给我们的原料来制作食物。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,产品只占类出口的很小比例。
No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.
国内于乳品、肉类和毛绒的能力不足。
Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.
船员捕捞了甲壳鱼类和其他多种鱼类,并进行了。
Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial.
些缔约方提到了业和设备进行现代化改造的计划。
Es un metal dócil.
种易的金属。
Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.
就提出了巨大的挑战,因为很难识经过的木材产品的来源。
El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
遵守欧盟要求通常需要技术作出高成本的改变。
La mayor parte de los países en desarrollo son economías agrícolas que carecen de capacidad de elaboración.
绝大多数发展中国家系农业经济体,缺乏能力。
Ya ha logrado la implantación de cinco (5) unidades industriales femeninas y de varios grupos de transformación agroalimentaria.
她已经完成了5个妇女业单位以及很多食品团体的建立。
El representante de la Comunidad Europea presentó una propuesta de proyecto de decisión sobre agentes de procesos.
欧洲共同体的代表向会议介绍了它提出的项关于剂问题的决定草案。
Entre las cuestiones más importantes figura la construcción del complejo industrial para el almacenamiento y tratamiento de desechos “Vector”.
最重要的问题之修建存放和废料的生产综合体“维克托”。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料和当地,也可以带来成本效益,促成可持续发展。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手业。
Los requisitos sanitarios y ambientales relacionados tanto con los productos como con los procedimientos cumplen un papel en este sector.
在部门与产品和相关的卫生和环境要求均发挥着作用。
El derecho NMF que se aplica al cobalto en bruto (SA 810510) importado en los Estados Unidos es del 1,5%.
美国进口未黄金(HS 710812)的最惠国关税为2.1%。
El Grupo y el Comité recomendaron que esta aplicación se clasificara como materia prima y no cómo agente de procesos.
评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为种原料,而不种剂。
Las tropas de la MINUSTAH han impartido capacitación técnica a jóvenes del país en electricidad, mecánica, elaboración de alimentos y otros oficios.
联海稳定团部队为当地青年提供了电气、机械和食品等方面的技术训练。
Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.
妇女已享受了大量的社会服务,如托儿所、幼儿园、家政服务、产品等。
En el sector de los procesos industriales, algunas Partes tuvieron problemas para reunir los datos de actividad nacionales, particularmente del sector privado.
在业部门,有些缔约方在收集国家活动数据特私营部门的数据方面面临着问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。