La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前拉夫的马其顿共局势。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前拉夫的马其顿共局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
前拉夫的其他家不存什么重大问题。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣的拉夫,现已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前拉夫的马其顿共加入为决议草案提案。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前拉夫的马其顿共)赞同欧盟发表的讲话。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正研究将尼亚黑塞哥维那、前拉夫的马其顿共牙利实施的三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前拉夫的马其顿共的另一项重要任务。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士前拉夫的马其顿共之后加入为提案。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克罗地亚前拉夫的马其顿共一般能及时令人满意地答复协助请求。
Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.
被摧毁的拉夫伊拉克的领导人由于受到没有根据、荒谬捕风捉影的指控而被关押。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、前拉夫的马其顿共瑞士随后加入为提案。
Con esa decisión se dio por terminada forzosa y automáticamente la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.
该决定必定自动终止前拉夫的联合会籍。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与尼亚黑塞哥维那以及前拉夫的马其顿共之间的自由贸易协定谈判继续举行。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼亚、前拉夫的马其顿共莱索托加入本决议草案的共同提案行列。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克罗地亚、塞尔维亚黑山、尼亚黑塞哥维那以及前拉夫的马其顿共所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗、塞浦路、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前拉夫的马其顿共乌克兰。
No obstante, la Asamblea no adoptó ninguna medida para dar por terminada la calidad de Miembro de las Naciones Unidas de la ex Yugoslavia.
但是,大会没有采取任何行动终止前拉夫的联合会籍。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正准备把未起诉的案件移交克罗地亚、塞尔维亚黑山、前拉夫的马其顿共以及尼亚黑塞哥维那。
La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.
前拉夫的马其顿共说明,负责接收司法协助请求的中心当局将是司法部。
Se ha iniciado una cooperación con las autoridades pertinentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia para ese propósito.
为此已与尼亚黑塞哥维那、克罗地亚、前拉夫的马其顿共以及塞尔维亚的有关当局开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。