La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫的马其顿共和国局势。
南斯拉夫的
南斯拉夫人
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫的马其顿共和国局势。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫的马其顿共和国入为决议草案提案国。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共和国的另一项重要任务。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和前南斯拉夫的马其顿共和国之后入为提案国。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克罗地亚和前南斯拉夫的马其顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、前南斯拉夫的马其顿共和国和瑞士随后入为提案国。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯尼亚和黑塞哥维那以及前南斯拉夫的马其顿共和国之间的自由贸易协定谈判在继续举行。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和莱索托入本决议草案的共同提案国行列。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及前南斯拉夫的马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉的案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、前南斯拉夫的马其顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。
Se ha iniciado una cooperación con las autoridades pertinentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia para ese propósito.
为此已与波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国以及塞尔维亚的有关当局开展合作。
La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.
前南斯拉夫的马其顿共和国说明,负责接收司法协助请求的中心当局将是司法部。
Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
马斯、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后入成为提案国。
Bulgaria, Rumania, Turquía, Croacia, Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República de Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Islandia, Ucrania y Moldova se suman esta declaración.
保利亚、罗马尼亚、土耳其、克罗地亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、冰岛、乌克兰和摩尔多瓦表示赞同这一发言。
La ex República Yugoslava de Macedonia declaró que consideraba la Convención como la base jurídica de la cooperación con otros Estados Parte en materia de extradición.
前南斯拉夫的马其顿共和国说明,它将《公约》作为与其他缔约国进行引渡合作的法律依据。
Se han celebrado nuevos acuerdos bilaterales, como el firmado con Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia sobre educación universitaria en especialidades médicas y odontológicas.
成了新的双边协定,包括与阿尔巴尼亚和前南斯拉夫的马其顿共和国就医学/牙医大学教育成协议。
25 Por ejemplo: Autoridad Palestina, Botswana, Brasil, Canadá, Colombia, ex República Yugoslava de Macedonia, Guatemala, Noruega, Nueva Zelandia, República Unida de Tanzanía, Seychelles, Singapur y Suecia.
博茨瓦纳、巴西、拿大、哥伦比亚、危地马拉、前南斯拉夫的马其顿共和国、新西兰、挪威、巴勒斯坦权力机构、新坡、塞舌尔、瑞典和坦桑尼亚联合共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。