El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是缺少参与组织。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参与障碍是什么?
Es quizá el mayor obstáculo que se esgrime en su contra.
这可能是反对积极参与主要理由。
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治问题值得一提。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参与进行中国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来乎是一个国家参与国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参与童工方式。
¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?
这个参与进程性质和深度如何?
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家参与为我们审议工作增加了新角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参与了去年相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会切实参与要有足金。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空局普朗克和罗塞塔计划。
Sin embargo, la participación del sector privado generaría nuevos recursos financieros y técnicos.
不过,私营部门参与将会带来新财政和技术源。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民参与。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚继续在区域和多边层次上参与其中一些努力。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.
会员国参与情况令人印象深刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。